有奖纠错
| 划词

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一边加一边轻轻搅动奶油。

评价该例句:好评差评指正

Remuez cette puree sur le feu quelques minutes pour la secher.

把南瓜泥放在微火上搅动几分钟至干。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter les morceaux de sucre.Remuez.

加入白糖块,搅动

评价该例句:好评差评指正

Certains scientifiques estiment que l'enfouissement des câbles pourrait provoquer une suspension de sédiments susceptible d'étouffer les coraux situés dans le voisinage.

一些科学家表示,埋设电缆可能搅动沉积层,这又会使附近的珊瑚窒

评价该例句:好评差评指正

Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption.

一些地区受到不溶解的铀氧化物的污,那么任何危险将来自搅动物资吸入灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'en termes historiques objectifs les migrations soient des phénomènes positifs, les séquelles pour les êtres humains sont douloureuses et touchent notre conscience.

一方面就历史目标来说移徙往往是一个积极的现象,于个人来说移徙的后又是痛苦的搅动我们的良心。

评价该例句:好评差评指正

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

把鸡蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎鸡蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮鸡蛋时用木勺不断搅动鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts et les dragues arrachent les organismes, les rochers et les sédiments, réduisant ainsi la complexité des habitats et, lorsque le substrat est tendre, soulevant des sédiments qui peuvent étouffer les communautés benthiques.

拖网和耙网将生物、岩石和沉积物一同捕捞上来,从降低了生境的复杂性,并且在松软的底层搅动沉积物,造成栖在海底的生物群落窒

评价该例句:好评差评指正

Cette insertion lente permet au produit chimique dont on prélève un échantillon de pénétrer lentement dans le tube en gardant sa position de stratification initiale et en causant le moins de perturbation et le moins de mélange possible.

缓慢插入可使取样化学品慢慢流入管内,达到其原先层面位置,不致发生太大搅动和混合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le filage dans une eau à 90 degrés.

在90度的水中搅动

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais ajouter les pommes de terre, je vais remuer gentiment.

加入土豆,轻轻搅动

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qu'il est important c'est de ne pas les agresser.

的是不过度搅动它们。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut toujours remuer la sauce, très souvent, c'est très important.

不停地搅动酱汁,这非常重

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis travailler le mélange jusqu'à obtenir une pâte élastique.

搅动,直到搅合成有粘性的面团。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里拿着一把匙子,不断地在茶杯里搅动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sous l'effet des micro-ondes, les molécules d'eau s'agitent, la température monte, l'eau se transforme en vapeur.

在微的作用下,水分子被搅动,温度上升,水变成了蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les laisse rissoler à découvert toujours sans les remuer pendant 1 minute, puis je coupe le feu.

我在没有盖子的情况下没有搅动的煎了1分钟。我就关上

评价该例句:好评差评指正
哈利·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il voyait défiler de vastes étendues noires d'où s'échappaient des tourbillons de boue dans les remous qu'il provoquait.

现在水底是大片大片的黑色淤泥,湖水因为他的搅动泛起了黑乎乎的水涡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, dès que la crème pâtissière commence à faire des petites bulles, ne cessez de remuer pendant 2-3 minutes.

一旦奶油开始冒出小气泡,你们就不停地搅动两三分钟。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé. Il la regarda attentivement et arrêta son geste.

朱莉亚手里拿着一把汤匙,不断地在茶杯里搅动。他专注地看着她,最打断她的动作。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Tu es venue du bout de tes doigts remuer tout cela.

你用指尖来搅动这一切。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On a l'impression de fous dangereux qui s'agitent.

这感觉就像危险的疯子在搅动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La baisse annoncée des températures intérieures agiterait actuellement le marché de l'habillement.

宣布的室内温度下降目前正在搅动服装市场。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par remuer cela.

我们将从搅动它开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

SB : Le Guatemala a le courage de remuer le passé.

SB:危地马拉有勇气搅动过去。

评价该例句:好评差评指正
三只小猪

Le petit cochon se contentait de remuer sa grande marmite de soupe, et de rire.

小猪心满意足地搅动着他的大锅汤,笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Alors le vent agitait les flots, et ils se couvraient d’une blanche écume.

搅动了海浪,他们用白色泡沫覆盖了自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

" Gardons-nous de manipuler l'histoire, de l'agiter, de la revoir" , a-t-il dit.

" 让我们小心,不操纵历史,不搅动历史,不再次看到它," 他说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après quatre minutes montre en main, il suffit avec l'aide d'une cuillère de remuer cette croûte légèrement et de la retirer.

整四分钟,只需用勺子轻轻搅动表层,取出这些漂浮在表面的物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接