Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.
对于菊、牡丹、玫瑰、、仙、金和,般不宜随意送给法国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors c'est effectivement le cas de certains arbres et arbustes comme le charme ou le rhododendron.
确实一些树木和灌木的情况,如千金榆或杜鹃花。
Il est encore trop tôt ! pensa-t-il en regardant le coucou du perruquier, qui marquait neuf heures.
“还早着呢!”他看看理发店的杜鹃报时钟刚刚九点,心里想道。
C'est ainsi qu'il est devenu un coq en Bavière, un coucou à Hanovre, ou encore un renard en Westphalie.
为何巴伐利亚的复活节象征,在汉诺威杜鹃,而在威斯特伐利亚狐狸。
On appelle ça un coucou ou une primevère.
它被称为杜鹃或报春花。
En France, les espèces en déclin sont principalement l’anguille, les moineaux, le coucou.
在法国,下降的物种主要鳗鱼,麻雀,杜鹃。
Et il a sa cape : soit le sagum, rectangulaire, soit le cuculus, un manteau gaulois en plus court, soit la paenula, qui a un capuchon et se referme avec des boutons à l'avant comme un poncho !
他还有自己的斗篷:既可以长方形的羊毛披肩 ,也可以较短的高卢外套 “cuculus”(杜鹃),或有带帽斗篷“佩奴拉”,前面用纽扣扣上,像披风一样!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释