有奖纠错
| 划词

1.Lei Feng est un bon exemple.真人慢速

1.雷锋是个好榜样

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un modèle pour tout le monde.真人慢速

2.他是所有人的榜样

评价该例句:好评差评指正

3.Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.真人慢速

3.这位长官给他手下的士兵做榜样

评价该例句:好评差评指正

4.Nous nous modelons sur lui .

4.以他榜样

评价该例句:好评差评指正

5.L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes.

5.帕特森先生在牙买树立的榜样,是勒比区都解的榜样

评价该例句:好评差评指正

6.C'est là un exemple que d'autres doivent suivre.

6.其他国家应该学习这个榜样

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un exemple pour nous tous.

7.这是所有人的榜样

评价该例句:好评差评指正

8.Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

8.其他缔约国应以此榜样

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

9.必须通过具体行动树立榜样

评价该例句:好评差评指正

10.Ce devrait être un exemple à suivre.

10.这应当是值得效仿的榜样

评价该例句:好评差评指正

11.J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.

11.希望许多国家以之榜样

评价该例句:好评差评指正

12.Elles représentent des modèles pour les femmes locales.

12.妇女树立榜样

评价该例句:好评差评指正

13.Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

13.你将成非常难以效仿的榜样

评价该例句:好评差评指正

14.En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

14.在非洲,博茨瓦纳树立榜样

评价该例句:好评差评指正

15.Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

15.她在遵守时间方面树立榜样

评价该例句:好评差评指正

16.Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

16.是因古巴是人类团结的榜样

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes chefs d'entreprises qui ont réussi serviront de modèles identificatoires.

17.成功的女企业家将成榜样

评价该例句:好评差评指正

18.Le monde considère Israël comme une modèle en Occident.

18.世界将以色列视在西方的榜样

评价该例句:好评差评指正

19.Collectivement, le pire que nous puissions faire est de suivre leur exemple.

19.大家还是应该仿效他榜样

评价该例句:好评差评指正

20.Son engagement doit nous servir d'exemple à tous.

20.这一承诺将成大家的榜样

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

1.C'est le graal en terme de protection de la nature.

这是自然保护方面

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2.Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.

甚至是敢为人先,成为

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.L'exemple d'un modèle dont les citoyens commencent à douter.

公民们开始怀疑

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

4.Les universités ne font que commencer à suivre leur exemple.

大学才刚刚开始效仿他们

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.C’est là que nous ont conduits les descamisados !

这是那些短衫党人带给我们

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Vous avez ainsi été un exemple pour des milliards de personnes dans le monde.

你们是全世界数十亿人

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.Aux habitants d’un pays il citait l’exemple du pays voisin.

对某一乡居民,他常叙说邻乡

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.En même temps se sont des renois fragiles, ce n’est pas un bon exemple !

同时,他们是脆弱人,不是一个好!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

9.L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.

一个充分体现文化多国家

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.

我们军队是世界,你们已经证明了这一点。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Citoyens ! ceci est l’exemple que les vieux donnent aux jeunes.

“公民们!这是老一辈给年轻一代做出

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Davies donnait le ton et Cho s'attendait sans doute à ce que Harry l'imite.

他感到戴维斯在作出一个秋很快会希望他效仿

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Aujourd'hui, Marinette Pichon ne joue plus, mais c'est un modèle pour de nombreuses joueuses.

如今,玛丽内特·皮琼不再打球,但她是许多女球员

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹树立个好啊!”韦斯莱太太厉声说。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Donc si vous voulez un modèle pour parler français, vous pouvez imiter Viggo Mortensen.

所以如果你想在说法语方面有个,你可以模仿 Viggo Mortensen。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Maestro, repris-je, je vais être le modèle de toute l’école, credete a me.

“‘老师,’我说,‘我将成为全院,请相信我。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.En récupérant cette figure prestigieuse, les ingénieurs en font la souche de leur profession.

工程师们通过这位享有盛誉人物,将他作为自己职业鼻祖和

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

18.Moi, je n'avais pas tellement envie d'aller goûter chez Agnan, ni de prendre exemple sur lui.

我特别不想去阿尼昂家吃点心,更不想以他为

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
社会经济

19.Je ne sais pas si c'est seulement nous ou bien si c'est le modèle européen qui est en faillite.

我不知道是否只有我们活着是否欧洲破产了。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.En prenant exemple sur les Anglais, il devient un homme d'affaires avisé et fait fructifier sa fortune.

他以英国人为,成为精明商人,发了大财。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应, 答应保密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接