有奖纠错
| 划词

De la même manière, les déversements d'hydrocarbures sur terre et les déchets produits dans le raffinage du pétrole tels que les boues et les résidus peuvent tous contaminer aisément la terre s'ils ne sont pas traités de façon responsable.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土石油废物产,诸如废水沉渣物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污染土

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier, contrariété, contrarisme, contrarotatif, contrarotative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

这个岛没有地层,完全是由凝灰岩组成的,也就是说是由大堆石快、山岩堆成的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De ce vin, la première bouteille était un peu trouble vers la fin, Brisemont versa cette lie dans un verre, et d’Artagnan lui permit de la boire ; car le pauvre diable n’avait pas encore beaucoup de forces.

快要完时显得有儿浑浊,布里斯蒙将只玻璃杯;达达尼昂允许他喝了它,因为这个可怜鬼体力还不行。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Si tu parles de mes fouilles, non, juste quelques sédiments qui me convainquent que j'étais sur la bonne piste, que je ne me trompe pas. Mais ce que j'ai découvert, c'est un mode de vie qui me convient.

“如果你指的是挖掘方面,那基本没什么大的成果,因为我找到的那些碎骨头只能让我相信自己没有错,研究的方向应该是正确的。不过,我在那里找到了适合我的生活方式。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en), contrebasse, contrebassiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接