有奖纠错
| 划词

1.On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.

1.困难面前要

评价该例句:好评差评指正

2.Il est placide et blasé,rien ne l'étonne.

2.他既又麻木,没有东西能使他诧异。

评价该例句:好评差评指正

3.Fix, maintenantque sa conviction était faite, avait repris tout son sang-froid.

3.现在,费克斯是信心十足,显得非常

评价该例句:好评差评指正

4.Je vous conseille le sang-froid.

4.我劝您要

评价该例句:好评差评指正

5.Il est calme et résolu.

5.而又果断。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.

6.它们在接受这一裁决时所表现出度应该受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

7.C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

7.他永远是一个不动声色人,他是改良俱乐部里最稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

评价该例句:好评差评指正

8.Face aux poursuites pénales et au harcèlement, le mouvement indépendantiste a maintenu sa fermeté et sa sérénité.

8.独立运动面对这样刑罚和骚扰,仍然坚定而地进行

评价该例句:好评差评指正

9.Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.

9.、坚定和说服能力极大促进了该特派团成功。

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne cours plus derrière un bus même si je le loupe, je deviens plus zen avec ce système.

10.即便我不幸错过了汽车,我也不会像从前那样在它们后面奔跑。我变得更更酷了。

评价该例句:好评差评指正

11.Je veux dire par là que nous vous avons toujours vu imperturbable et olympien, ce que je salue.

11.我想要说,你一直是和庄重,我赞扬你镇定自若。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais ils enduraient la situation avec le flegme le plus britannique, causant peu d'ailleurs, et se voyant à peine l'un l'autre.

12.但是,他们以英国人惯有忍受这种颠簸。有时候他们谈上一两句,有时候只是相互看看。

评价该例句:好评差评指正

13.Au contraire, notre groupe était pas mal, on était plus calme.Parce qu'on a bien préparé avant et puis il n'y aura aucun souci.

13.我们小组就比较,应答自如,因为已经准备好了还怕什么呢。

评价该例句:好评差评指正

14.La Mission préparatoire a entrepris cette tâche monumentale avec beaucoup de sang-froid, bien qu'elle ne soit pas encore à pleine capacité au Darfour.

14.非洲苏丹特派团尽管尚未在达尔富尔充分运作,但相当地完成了这项重要任务。

评价该例句:好评差评指正

15.Vous avez hérité de conditions passablement difficiles, bien sûr, mais vous menez à bien votre tâche avec l'aplomb et le panache caractéristiques des Équatoriens.

15.当然,你手上是一付相当难打牌,但你却以厄瓜多尔人特有自信与派头,打得很出色。

评价该例句:好评差评指正

16.Il était bien connu à Washington et était admiré pour sa détermination à exprimer posément ce qu'il avait sur le cœur dans l'intérêt de ses compatriotes.

16.在华盛顿,他广为人知,他坚定,勇于发表自己看法,为其同胞服务,赢得了尊敬。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce n'est qu'aux Nations Unies qu'il revient d'aborder, avec sérieux et énergie, avec sérénité et résolution, les graves problèmes de la planète mondialisée, dont le terrorisme.

17.只有联合国才有权全面、大力、和坚决地对付全球化世界严重问题,包括恐怖主义问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle estime que c'est à l'Organisation des Nations Unies, et à elle seule, d'affronter avec acuité, sérénité, détermination et énergie le grave problème que constitue le terrorisme.

18.古巴认为,应该由联合国,并且只能由联合国来深入、、坚决和积极地解决恐怖主义这个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Aouda, Passepartout, et même l'inséparable Fix, auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune circonstance.

19.连那个寸步不离密探费克斯,福克先生也请他白坐这趟船。这一切安排,福克先生都是以非常心情完成。他在任何情况之下都没有改变过这种安详作风。

评价该例句:好评差评指正

20.Aux bons sondages, je préfère les résultats sur le front de l'emploi ou de la sécurité. Il reste vingt mois avant la présidentielle, il faut garder son sang-froid.

20.为了提高民意调查结果,我更希望从就业问题和安全问题手。总统已经面对这些问题20个月了,应该看到他一面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rougi, rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Il faut être placide comme un arbre.

他应该像一棵树一样沉着

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

2.Sa voix est douce et recueillie, ses manières sont simples.

声音柔和而沉着,举止单纯。

「欧·朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

3.Certaines personnes, qui se dépigmentent, sont vraiment dans une détresse.

一些色素沉着的人真的很痛苦。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.

于连沉着脸,不冷不热地一一应付过去。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.À ce moment, M. de Rênal parut ; il était fort sombre.

这时,德·莱纳先来了,沉着脸。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Quelqu’un, en ce moment-là, était plus impassible qu’Enjolras ; c’était Javert.

这时有个人比安灼拉更沉着,这就是沙威。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.C'est une honte. Il n'y a pas beaucoup de personnes qui assument se dépigmenter.

这是一个辱。假设自己色素沉着的人不

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

8.Dans cette bouteille, l’huile sera bien protégée de la lumière et surtout des pigmentations.

油装在这种瓶子里, 完全避光尤其避免色素沉着

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Dans tous les cas, il faut une bonne dose de sang-froid pour faire ce métier.

无论如何,做这项工作都需要相当的沉着冷静。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

10.Mais toutes les personnes qui se dépigmentent ne sont pas en souffrance.

但是,并非所有色素沉着的人都在受苦。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.D'abord parce qu'en fonction de notre pigmentation, nous en produisons plus ou moins.

首先,因为根据我们的色素沉着,我们会产少的色素。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Donc, peu importe la pigmentation, il faut se protéger du Soleil.

因此,无论色素沉着如何,你都必须保护自己免受阳光照射。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Ecoutez-moi bien, tous, répliqua Dubois, courroucé.

“听着,伙计们,”伍德沉着脸说。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.J'ai eu une hyper pigmentation à cause du soleil et des médicaments.

由于阳光和药物之间的作用,我的皮肤有过度的色素沉着

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,善于计,勇敢上进,必然获得成功。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.La hardiesse d’Harbert était superbe, et le sang-froid du reporter étonnant.

赫伯特是天不怕地不怕,通讯记者则是惊人地沉着

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Cyrus Smith, Gédéon Spilett et Pencroff les suivirent d’un pas plus posé.

赛勒斯-史密斯、吉丁-史佩莱和潘克洛夫沉着地跟了上去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.C’est vrai, dit la procureuse en gémissant… c’est ce malheureux équipement.

“不错”诉讼代理人太太沉着地说,“就是那倒霉的装备。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

19.Alors déjà, pour mettre tout le monde d'accord, Nathalie, c'est quoi la dépigmentation artificielle ?

那么,为了让大家都同意,纳塔莉,什么是人工色素沉着

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Mais, dans l’intérêt même de votre enfant, calmez-vous. Nous avons besoin de tout notre sang-froid.

为了你的孩子着想,你还是平静一些吧。我们非常需要沉着

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


roule, roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接