La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一活侧重于在学校使用爱尔兰语。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电视和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和视听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe une théorie selon laquelle l'appellation " French" ne viendrait pas de l'origine du plat mais du verbe " to french" qui signifie " trancher" en vieil irlandais et les Irlandais ayant émigré aux États-Unis auraient emporté le terme avec eux.
“法式”不来自这道菜名字,而来自动词“to french”,在古爱尔语中意为“切”,移民到美国爱尔人将这一术语传入了美国。