有奖纠错
| 划词

Il a une allure bien à lui.

他有种神态。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都分别体现两国文化。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着方法!

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement unique, une chance unique, et par conséquent une responsabilité unique.

这是一次活动,一次机会,因而也是一项责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette musique reflète une culture originale de la région.

映了这个文化。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克是美洲大陆一个方。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据位?

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个区完全不同而都有各自魅力。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己方法,一些无人所知技巧。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, chaque pays est unique, chaque individu est unique.

当然,每个国家都是,每个人都是

评价该例句:好评差评指正

Ne sommes-nous pas tous une seule et unique race sur cette seule et unique terre?

我们难道不是这唯一和单一和物种吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们理解您公司对质量标准、对产品见解。

评价该例句:好评差评指正

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和语言与其他法国人区别很大。

评价该例句:好评差评指正

A une structure unique du piston.

具有活塞式结构。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

风味让你有更多商机,减少了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下,它有着世界最年轻城市活力。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

来自北极想法是,因为北极是一片自然处女,具有生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous a des ressources qui sont spécifiquement nôtres.

我们大家都拥有资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.

这些领土构成了挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带入<俗>, 带涩味的(指饮料), 带上手铐, 带上雨衣, 带摄影设备火箭, 带式干燥, 带式进料器, 带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Les bijoux couture sont les enluminures de Gabrielle Chanel.

嘉柏丽尔·香奈儿耀眼装饰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.

你会喜欢它诗意世界。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La voici l'unique et surtout la plus haute tour du monde.

世界上最高最塔。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je veux en voir des fantastiques et des extraordinaires.

我希望看到一些奇妙烤蛋白。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.

立刻认出了父亲笔迹。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

这一切要归功于感召力。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.

一个在旁边竖琴,有着很形状。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

在形态方面,欧林猫确实具有一些征。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Tu es aussi exceptionnelle que n'importe quel membre de cette famille.

你和家族里每个人一样

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est dans les années 80 que son identité si particulière se forge.

它在 80 年代形成了其身份。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.

今天,京剧依然用它魅力让很多人着迷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de La Mole s’intéressa à ce caractère singulier.

德·拉莫尔先生对这个性格有了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

每种奶酪有其制作过程和历史。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.

这真的一个地方,能感受到非凡能量。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre périple au surprenant Kube Hôtel, dans le quartier de La Chapelle.

在拉夏贝尔街区库布酒店,结束您旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il compte également des chiens uniques et très populaires partout dans le monde.

它还拥有、在全世界非常受欢迎狗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous avons plus d’une fois indiqué cet élément caractéristique de l’individualité de Marius.

我们不止一次地指出过马吕斯个性中这样一种成分。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凯拉打量着面前这位老人,他眼里散发出一种魅力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, en revanche, trouvait que l'arcade, toute délabrée qu'elle fût, possédait une certaine beauté.

然而哈利觉得,这扇拱门尽管已经很古老,但却有一种美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带套管滑轮, 带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头, 带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接