有奖纠错
| 划词

Toutefois, suite au blocus imposé par les États-Unis, on ne dispose pas toujours des médicaments ou du matériel nécessaires pour sauver un patient se trouvant dans un état extrêmement critique.

于美国的封锁,它不一定拥有充分的药物和设备来治疗人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Il s’était toujours obstinément refusé à informer sa famille du danger qu’il courait et, lorsqu’il avait été sauvé, son père ignorait encore sa maladie.

一直固执地不肯把病危况告诉家里,一直离险境以后,父亲还蒙在里。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite, en effet, comme je l’avais appris de quelques amis informés des dernières circonstances de sa vie, n’avait pas vu s’asseoir une réelle consolation à son chevet, pendant les deux mois qu’avait duré sa lente et douloureuse agonie.

我从几个了解她况的朋友那里听说,玛格丽特在她长达两个月的无比痛苦的病危期间,谁都没有她床边给过她一点真正的安慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接