有奖纠错
| 划词

Je veux bien croire que Broadway soit encore en grève aujourd'hui, mais le théâtre de l'East River est ouvert en permanence.

百老汇到今天可能还在罢工,但东河边上的这个剧院永不歇业。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.

事实上,让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑女》中的皮克林上校,:“我倒宁愿接受西班牙式的新型调查”。

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles ont été annulés à Broadway et la plupart des grands magasins ont baissé leurs rideaux. Les hordes de touristes ont dû déserter Time Square. Les aéroports sont fermés.

百老汇已取消所有演分商场也已暂停营业。游客们必须撤离时代广场。所有机场已被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que nous ne nous trouvons pas dans une salle de théâtre de Broadway, et que ce qui a lieu ici n'est pas tout à fait une comédie musicale, mais je dois tout de même demander à toutes les personnes ici présentes de bien vouloir éteindre leur téléphone portable et de le mettre en mode silencieux.

我想我们不是在百老汇的剧院,这里也不是在演歌舞剧,但我仍请求所有成员都把手提电话关掉或放在隐声状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体, 本体反射, 本体感觉, 本体感受, 本体感受的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il l’avale et disparaît sur Broadway.

玛丽钻进车里,消失在百老汇的尽头。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝试去百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲的旋转舞台的创造者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une modernité affichée dès la création de la comédie musicale, en 1957, à Broadway.

自 1957 年音乐剧在百老汇创作以来就展现出现代性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : Il était une légende de Broadway.

ZK:他百老汇的传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

À Broadway, en 1986, en pleine représentation de la comédie musicale consacrée au Fantôme, un grand chandelier se brise et manque de blesser des spectateurs.

在1986年的百老汇,在一场关于魅影的音乐剧的演出,一个大吊灯破裂,差点伤众。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est lors du tournage de ce film que Colette la découvre, et qu’elle la choisit pour incarner l’héroïne de sa pièce Gigi adaptée à Broadway.

在拍摄这部电影的过程特发现她,她选择她来扮演她改编的百老汇戏剧《吉吉》的女主角。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Alors qu’il dresse la liste des malades, il se rend compte qu’ils se situent quasiment tous à proximité d’une pompe à eau en particulier : celle de la rue Broad Street.

在他列出患者清单时,他意识到他们几乎,位于一个特定的水泵附近:百老汇街的水泵。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le marin était enchanté de voir son image, fidèlement reproduite, orner les murs de Granite-house, et il s’arrêtait volontiers devant cette exposition comme il eût fait aux plus riches vitrines de Broadway.

水手的那张相片挂在“花岗石宫”的墙上,照得非常逼真,他站在相片前面,看着自己的样子,高兴得着迷,就好象到百老汇大街最豪华的橱窗前面似的,舍不得离开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

4 Tony Awards ont été remis à la comédie musicale An American in Paris, créée sur les planches du théâtre du Châtelet à Paris, en novembre et décembre dernier, et repris à Broadway depuis avril.

ZK:4 托尼奖颁发给音乐剧《巴黎的美国人》,该片于去年11月和12月在巴黎夏特剧院首演,自4月起在百老汇重演。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CD : Les cas sont nombreux parmi les comédiens de Broadway, la saison de basket est perturbée et Joe Biden prédit (je cite) un « hiver de maladie grave et de mort » aux non-vaccinés.

:在百老汇喜剧演员有很多案例,篮球赛季被打乱,乔·拜登(Joe Biden)预测(我引用)未接种疫苗的人将迎来" 严重疾病和死亡的冬天" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans " Spamalot" , il y a du Broadway et une histoire célèbre, Arthur et ses chevaliers de la Table ronde, mais racontée par les Monty Python et ici adaptée avec des références à la culture française.

- 在“Spamalot” ,有百老汇和一个著名的故事,亚瑟和他的圆桌骑士,但由巨蟒剧团讲述, 并在此处参考法国文化进行改编。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'émotion, dix-sept jours après l'attentat du World Trade Center: tous les comédiens de Broadway, les bras levés et les yeux rivés sur un prompteur géant, chantant " New York, New York " autour de Brooke Shields, Glenn Close et Matthew Broderick.

感动,世界贸易心遭到攻击的17天后:所有百老汇的演员们,举起手臂,眼睛盯着一个巨大的讲词提示器,在波姬·小丝,格伦·克洛斯,马修·布罗德里克四周高唱着“纽约,纽约”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本位音, 本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息, 本戏, 本乡本土, 本相, 本相还原法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接