有奖纠错
| 划词

Soudés en un produit complet à travers l'identification et l'authentification, et la qualité de notre entreprise à produire.

产品完全通所鉴定与认证,并对我公司予以质量监制

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目中推广反种族主义的主题。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leurs produits par le non-métalliques chimiques standard producteur d'équipement Monitoring Center, et a adopté le système de qualité ISO9002 certification.

其产品质量由国家非金属化工设备标准监测中心监制,并已通ISO9002质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi collaboré à la création et à la diffusion d'un communiqué d'intérêt public sur l'action des Casques bleus des Nations Unies, qui avait été parrainé et produit par la Fondation pour les Nations Unies.

新闻部还协助制作并分发关于联合国维持和平人员的工作的一部公益插播,由联合国基金赞助和监制

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les mesures prises ou prévues pour réglementer l'activité des organismes parallèles de transferts de fonds, non seulement en ce qui concerne le blanchiment de capitaux mais aussi d'autres activités délictueuses, en particulier le terrorisme.

如能说明已经采取或打算采取什么行动,监制其他汇款机构,及洗钱,而且及其他犯罪活动,特别是恐怖主义,反恐委员会会很感谢。

评价该例句:好评差评指正

Grâce en partie à ses efforts, la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles (Kobé, Japon, 18-22 janvier 2005), qui s'est tenue seulement trois semaines après la catastrophe causée par le tsunami, a fait l'objet de plus de 400 articles dans les grands journaux du monde entier, et des producteurs d'émissions radiophoniques et des photographes se sont rendus au Darfour afin de rendre compte des efforts faits par les organismes des Nations Unies pour résoudre la crise, à Nairobi pour rendre compte de la réunion historique du Conseil de sécurité et ailleurs pour couvrir d'autres manifestations importantes.

同样地,也派出电台监制和摄影师报导联合国为解决达尔富尔危机而作出的努力,并报导在内罗毕举行的历史性安全理事会会议以及总部以外的其他重大活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处, 得到好评的, 得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.

的电《奇幻1967 年上映。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持, 得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接