有奖纠错
| 划词

Il est en revanche moins élevé dans les pays en développement, où l'espérance de vie est plus faible.

然而,发展中国家由于其预期,因此退休年龄较低。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones ont tendance à mourir plus jeunes et sont généralement en moins bonne santé que d'autres groupes démographiques.

与其他人群相比,土著人民往往,健康状况也一般较差。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont normalement une courte durée de vie (capacité d'autodestruction ou d'autoneutralisation) et sont placées en surface, ce qui les rend très visibles.

它们通常(即备有自毁或自失能(SD/SN)能力),布设在表面,使地雷非常显眼。

评价该例句:好评差评指正

La raison pour laquelle les hommes vivent moins longtemps est que le taux de mortalité masculine est supérieur à la moyenne pour tous les groupes d'âge.

的原因是所有年龄组的死亡率都高于平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Il l'engage aussi à redoubler d'efforts en vue de déterminer les facteurs qui réduisent l'espérance de vie des femmes non européennes et de remédier à cette situation.

委员会促请缔约国加大工作力度,查明造成非欧洲裔妇女预期的因素。

评价该例句:好评差评指正

Mme Arocha Dominguez note que le rapport reconnaît que l'espérance de vie des femmes Maori et du Pacifique en Nouvelle Zélande est inférieure à celle des Européens.

Arocha Domínguez女士指出,报告确,新西兰的毛利和太平洋妇女比欧洲妇女的预期

评价该例句:好评差评指正

Si les hommes ont une longévité inférieure à celle des femmes, c'est parce que le taux de la mortalité masculine était supérieur à la moyenne pour tous les groupes d'âges.

的原因是,在所有年龄组他们的死亡率都高于平均水平。

评价该例句:好评差评指正

L'un des succès les plus remarquables du Protocole de Montréal a été de réduire immédiatement les concentrations atmosphériques de gaz à courte durée de vie, tels que le méthyle chloroforme et le bromure de méthyle.

《蒙特利尔议定书》所取得的一项杰出成便是立即减少了大气中各种气体、甲基氯仿和甲基溴的含量。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est principalement que certaines usines ont besoin de matières premières qui se conservent très peu de temps et qui doivent donc être importées par avion, en petites quantités, afin de limiter les avaries.

主要原因是,有些工厂需要的原材料存放,因此必须通过空运小批量进口,以减低因运输延误而造成的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Cet uranium est actuellement utilisé à des fins civiles comme combustible de réacteurs de recherche et de propulsion, dans des ensembles critiques et comme source de certains isotopes de courte durée, produits par le bombardement d'uranium hautement enrichi.

目前高浓缩铀可作民用和研究,是推进式反应器和临界装置的一种燃料,也是某些同位素源。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que la détermination du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) des gaz à courte durée de vie posait problème, car leur temps de résidence dans l'atmosphère variait selon les saisons et le lieu d'émission.

他表示,在确定各类气体所具有消耗臭氧潜能值(ODP)方面遇到了困难,因为这些气体在大气中的驻留时间可随季节和排放地点的不同而彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Séminaire met l'accent sur les soins de santé étant donné que les groupes susmentionnés sont généralement ceux dont la qualité et l'espérance de vie sont les moins bonnes et qui ont des problèmes de santé.

第三,研讨会强调保健问题,因为这些群体的普遍问题是生活质量较低,预期,而且普遍遇到健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz à durée de vie plus courte comme le méthylchloroforme et le bromure de méthyle restent les principaux acteurs du déclin de l'abondance combinée totale effective dans la troposphère des gaz anthropiques appauvrissant la couche d'ozone et contenant du chlore et du brome.

的气体,例如甲基氯仿和甲基溴,在对流层里人类产生的含氯和含溴的消耗臭氧气体实际总量中,仍然占了其数量下降的气体的很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une espérance de vie inférieure et des taux de fécondité et de mortalité maternelle et infantile plus élevés que les autres groupes, et les grossesses chez les adolescentes, l'abandon de la scolarité et les problèmes de santé sexuelle et procréative y sont plus fréquents.

与其他群体相比,他们的预期,而生育率、孕产妇和婴儿死亡率、少女怀孕率、辍学率及性保健和生殖保健服务缺乏率较高。

评价该例句:好评差评指正

(144) Un programme de travail quadriennal sur les possibilités d'atténuation rapide et à court terme des effets du climat est établi à titre de mesure de précaution pour compléter les mesures visant à atténuer les effets des changements climatiques à moyen et à long terme, dans le but de parvenir à des résultats significatifs à brève échéance, par exemple pour réduire les émissions de substances qui ont un temps de séjour de courte durée dans l'atmosphère comme le noir de carbone (suie), ou pour promouvoir l'élimination progressive des hydrofluorocarbones (HFC) et le piégeage biologique du carbone.

(144) 应制订一个关于迅速、近期气候缓机会的四年工作方案,作为补充目前在中长期缓气候变化措施的一项预防措施,目标是取得显著的近期成果,办法如减少大气中黑碳(烟灰)等期物质、促进逐渐减少氢氟碳化合物和生物螯合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase, nitratation, nitrate, nitraté, nitratée, nitrater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 2: l'espérance de vie était plus courte: vrai ou faux? Vrai.

预期寿命:是真是假?真

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des produits à la durée de vie très courte, très rapidement jetés.

寿命,很快就被扔掉了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour comprendre pourquoi un disque dur a une durée de vie moyenne assez courte, il faut commencer par le commencement.

要想解为什么硬盘平均寿命相当,必须始。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les déchets à vie courte, qui nécessitent d'être isolés seulement quelques centaines d'années, sont stockés dans des centres en surface.

寿命废物只需要隔离几百年,必须在地面中心进行处

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-il vrai que les gens ne s'y lavaient pas, que l'espérance de vie y était plus courte et que Robin des Bois a vraiment existé?

那时人们是否不洗澡,是否人们预期寿命,罗宾汉真存在吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrobacter, nitrobactérie, nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine, nitrobenzoate, nitrobenzoyl, nitrobenzyl, nitrocalcite, nitrocarburant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接