有奖纠错
| 划词

Les seuls pays connus pour avoir eu de sérieux programmes expérimentaux de séparation plasmatique sont les États-Unis d'Amérique et la France.

已知拥有实际等离子体实验计划国家只有美国和法国。

评价该例句:好评差评指正

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案工作内容包括,监测电离层中技术原因造研究由于地磁层中磁风暴发展而产生等离子体

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, le climat spatial est fortement influencé par la vitesse et la densité du vent solaire ainsi que par le champ magnétique interplanétaire que porte ce plasma.

在我们太阳系中,空间天到太阳风速度和密度,太阳风所携等离子体行星间磁场较大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le plasma, qui est créé en ionisant de la vapeur d'uranium, est contenu dans une enceinte à vide soumise à un champ magnétique de haute intensité produit par un aimant supraconducteur.

由电离铀蒸等离子体被约束在具有由超导磁体产生高强度磁场真空室内。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont permis d'estimer le mécanisme physique prédominant dans le couplage vent solaire - magnétosphère (en particulier la reconnexion magnétique et l'interaction visqueuse) et d'analyser la dynamique du plasma pendant l'occurrence de chacun des événements.

所取得结果使人们可估计太阳风-磁圈耦合(尤其是磁再接和粘性相互作用) 期间主要物理机制,并分析每一事件发生期间等离子体力学。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais largement admis que l'évolution à grande échelle du plasma du système solaire procède par un ensemble de processus universels dominés par les champs magnétiques, comme la reconnexion, l'accélération de particules, la génération d'ondes plasmatiques et leur propagation.

现在,普遍认识到太阳系等离子体大规模演变通过一系列磁场控制宇宙过程进行,该过程包括再连接、粒子加速、等离子体波生和传播等。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球极光区等离子体物理学,更好地了解航天器充电;比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗口, 窗口前队伍, 窗框, 窗帘, 窗帘布, 窗帘杆, 窗帘挂钩, 窗帘盒, 窗帘圈, 窗棂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Depuis l'endroit où je vivais, je pouvais voir les gigantesques faisceaux de plasma jaillissant de centaines de propulseurs.

从我住地方,可以看到几百台发动机喷出等离子体光柱。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La traînée de magma en queue d'appareil disparut, et le vaisseau se mit à flotter, impuissant, dans le silence de l'espace.

等离子体火柱消失,飘浮在寂静太空中。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

À notre arrivée à la surface, j'ai aussitôt remarqué que si les propulseurs étaient encore activés à pleine puissance, leurs faisceaux n'étaient déjà plus visibles, car l'atmosphère terrestre avait disparu et rien ne permettait plus de disperser la lumière du plasma.

到地面后,我首先注意到,虽然所有地球发动机仍全功率地运行,巨大光柱却看不到了,这是因为地球大气已消失,等离子体光芒没有散射缘故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创新的(人), 创新的计划, 创新精神, 创新型国家, 创业, 创业板市场, 创业公司孵化器, 创业利润, 创业资金, 创议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接