有奖纠错
| 划词

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

被控告的案中的大部分被者是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.

她们常常被、殴打和被迫屈从作其者的“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.

问题也没有完全解决。

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广

评价该例句:好评差评指正

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.

此外,事件仍未得以解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu des enlèvements et des meurtres.

我们已经遇到和谋杀。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用、暗杀和敲诈方法。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事和杀戮行动。

评价该例句:好评差评指正

Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

还有些案是上帝军所为。

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements et assassinats de journalistes se sont poursuivis.

和杀害记者的事件持续发生。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes prétendent que les policiers les ont enlevés.

两人均指控被对方的警察

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.

在报告所述期间,事件仍然很多。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.

和贩卖儿童也是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont admis qu'un certain nombre de ressortissants japonais avaient été enlevés.

该国当局已经承认了一些日本国民。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

缅甸报告案的发生率非常低。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres personnes font l'objet de recherches pour enlèvement.

另外5人目前因而被追捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净, 橱窗设计专家, 橱窗中的陈列品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

La personne qui m'a kidnappé...c'est papa !

绑架我的...是爸爸!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我认为这是一起谋杀或者绑架

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!

!我没有绑架我的叔叔!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez que Jules César avait été kidnappé par des pirates ?

你们知道海盗绑架过凯撒大帝吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.

排除绑架。”穆迪粗声说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !

据传说,这个怪物有时会绑架类!

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !

“你们,居然敢绑架她们,这是犯罪!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ne crois pas qu'on pourrait kidnapper Miss Teigne ?

“我们绑架洛丽丝?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: Jules César a été kidnappé.

.凯撒大帝被绑架

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对绑架小女孩的了解多少?

评价该例句:好评差评指正
历史

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.

在他年轻的时候,凯撒大帝被海盗绑架

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Si le guet-apens n’existait pas, on l’y eût inventé.

在这种地方,即使曾有过绑架的暴行,也会有创造出来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Admettons que Sniffle ait raison et que quelqu'un ait stupéfixé Krum pour enlever Croupton.

“就算‘伤风’是对的,而且有把克鲁姆击昏之后绑架了克劳奇。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je sais que vous avez été enlevée, madame.

“我知道您被绑架了,。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?

您有关于这次绑架的任何消息吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils sont accusés des charges suivantes : viol, meurtre et tentative de kidnapping.

他们被指控犯有以下罪名:强奸、谋杀和绑架未遂。

评价该例句:好评差评指正
历史

On estime à plus de 60 000 le nombre d'enfants kidnappés à ce but en 30 ans.

据估计,30年来,有超过6万名儿童为此被绑架

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme Deville : Quelles sont les hypothèses ? A-t-il été enlevé ?

杰罗姆 德维尔:有什么假设么?是被绑架了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮, 储备木柴过冬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接