Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊帆的,也是执行主任使用的。
Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle, et le tourisme reste le secteur économique le plus important du territoire.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇美丽的山瑚嶕使群岛成自然的旅游胜地,旅游业仍是领土最重要的经济部门。
Une riche végétation, des plages désertes, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇美丽的珊瑚礁,使群岛成自然的旅游胜地,金融服务部门近年来迅速增长。
Une riche végétation, des plages non polluées, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide3.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇美丽的珊瑚礁,使群岛成自然的旅游胜地,金融服务业近年来迅速增长。
Un autre témoin a remarqué que l'installation des câbles téléphoniques avait commencé à la marina, où il travaillait, mais qu'ils n'étaient pas en service, n'ayant pas été reliés à un câble extérieur, et qu'aucun câble n'était connecté pour les téléviseurs et les ordinateurs.
另一个证人,一名小艇的工作人员指出,虽然在小艇那里已经开始了安装电话线路的工程,但它们还没有开始使用因它们还没有同外部的线路接通,电缆也还没有同电视机计算机接上。
88 :12). L'Ordonnance vise la promotion de la santé, de la sécurité et du bien-être des personnes employées dans les usines et s'applique surtout aux usines, quelques dispositions spéciales touchant les ouvriers du bâtiment, de l'ingénierie, de la construction, des ports et des centrales électriques.
《工厂法规》所作的关于促进健康、安全福利的规定涉及工厂雇佣的人员,它主要适用于工厂,但对建筑作业、工程、建造、、码头埠电站等作出了某些具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。