有奖纠错
| 划词

Il s'est avéré que vous aviez raison.

表明您是对的。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明情的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

表明他对情况一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些表明有必要进行一

评价该例句:好评差评指正

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有实表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在讨论会上表明了立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表明自己的观点是勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Selon toute apparence, il est déjà parti.

一切迹象表明, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient indiquer les niveaux mais aussi les tendances.

这些計量应当既表明程度,又表明趋势。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能表明什么。你为什么梦到这家伙?

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明了他坚强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究表明互联网障碍确实存在!

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们之间存在着相关性。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是一有预谋的行动。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.

在这照片,模型,结果表明,没有解除高峰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注表明我们所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ça se voit que ce sont des Chinois!

他们表明他们是国人!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles révélaient un recul de la maladie.

数字表明,鼠疫势头正在减弱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est peut-être le signe que tu vis une obsession.

这可能表明正沉迷其

评价该例句:好评差评指正
世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Les yeux de Susan témoignaient qu'il était allé trop loin.

苏珊的眼神表明他已经过分了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Le baromètre de père indique que c'est le jour où elle devrait apparaître.

父亲的晴雨表表明它应该在这天出现。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Au même moment, les chiffres montrent que le public a rajeuni.

同时,数据表明观众更加年轻化了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.

表明在法国,法棍就是一种制度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.

以下五个迹象表明这可能是社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ca c'était un exemple pour te montrer que les pronoms sont quand même très utiles.

这个例子可以表明代词还是非常有用的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le rendez-vous avec Jupiter avait lieu en ce moment même.

表明同木星最后的交会正在进行。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils servent à dire à qui appartient un objet ou une personne.

它们用来表明或者某人是属于谁的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais cette trêve montre que Noël reste Noël.

但是这次休战表明圣诞节终究是圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc on voit que là, le plus-que-parfait va marquer une antériorité.

所以我们看到,愈过去时表明一种先时性。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.

表明,有些极端的感觉是存在的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

以正义的名义对上司表明坚决的态度。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans un deuxième paragraphe, vous allez exposer votre demande.

在第二段,表明的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接