Les lettres de crédit venues à expiration ou annulées reprennent effet si les livraisons ont en fait été effectuées.
如货物交付,先前过期或被撤销信用证将重新生效。
Mme Morvai espère que le Bureau pour l'égalité des chances ne risque pas d'être aboli car la nouvelle loi sur l'égalité des chances lui a confié plusieurs fonctions importantes qui ne pourraient être exécutées en l'absence d'un mécanisme national.
Morvai女士说,她希望机会平等办公室没有被撤销危险,因为新《机会平等法案》赋予其几种重要使命,如没有国家机器,这使命将无法现。
Il aurait des incidences financières favorables pour les États Membres, car il aurait très probablement pour effet d'accroître le nombre d'annulations de décisions litigieuses, ce qui conduirait à une réduction du montant des indemnités versées à des membres du personnel.
修订规约会在经费方面给会员国带来正面影响,因为这很可能会增加被撤销错误决定数量,使支付给工作人员赔偿数额减少。
Dans l'une de ces approches, une opération ne sera susceptible d'annulation dans l'insolvabilité que si elle est annulable à la fois en vertu de la loi de l'État dans lequel la procédure a été ouverte et de la loi régissant l'opération.
种方法规定,除非根据启动破产程序所在地国法律和交易管辖法某项交易是可被撤销,否则在破产中将不会受到撤销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。