Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行被雷击倒了。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,巧的是它也残酷无情的夺去了35路的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴被雷击毙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns furent foudroyés sous mes yeux !
有几条竟在我的眼皮底下被雷击死!
Je te souhaite d'avoir un coup de foudre amoureux et pas de te faire frapper par la foudre.
我希望你一见钟情,不被雷击。
Foudroyé, il l’était, mais content aussi ; et il eût été très fâché d’avoir un paratonnerre contre cette foudre-là.
他被雷击了,但他也乐意,如有一个避雷针的话,他反遗憾了。
Le vieillard resta quelques instants immobile et comme foudroyé sans pouvoir parler ni respirer, comme si un poing fermé lui serrait le gosier.
老头儿好象被雷击似的,半晌动弹不得,说不出话,也不能呼吸,象有个拳头紧紧顶着他的喉咙。
Monsieur, avec ce fusil tous les coups sont mortels, au contraire, et dès qu’un animal est touché, si légèrement que ce soit, il tombe foudroyé.
“先生,用这种枪,每一发都可以致命的,并且,动物一被打中,不管伤得怎样轻微,它必然像被雷击一般,立即倒下来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释