Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
的朋友讲英语,因为它读取更多。
Le Sous-Comité a demandé au Secrétariat d'examiner comment publier le texte des Lignes directrices du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de manière à le rendre plus accessible à l'ensemble des États Membres.
小组委员会请秘书处探讨有否可能以让所有会员更易于读取的方式出版和平利用外层空间委员会的《空间碎片减缓准则》本。
DevInfo permettra également de mettre des données aisément consultables à disposition des décideurs, les gouverneurs des provinces en particulier, qui, dans le cadre du programme de décentralisation, ont un plus grand pouvoir de décision et de contrôle sur des budgets plus importants dans le secteur social.
“发展信息”将便于决策者读取和使用方便用户的数据,特别是省长;根据分权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。
Les fournisseurs stockent souvent des informations sur les pages d'une manière qui facilite et accélère pour leurs clients l'accès aux pages très fréquentées, mais le procédé déguise le nombre effectif de pages vues et de visites, les requêtes de pages n'étant jamais transmises au serveur d'origine.
因特网服务提供者为了用户能够更便捷地读取高流量网页,经常保存网页信息,但此种做法掩盖了实际的网页浏览和访问量,因为查看网页的请求根本未传给始发服务器。
Le PNUE collabore actuellement avec des partenaires des secteurs public et privé pour mettre au point un système d'accès à l'échelle mondiale aux données dont disposent le PNUE et de nombreuses et diverses institutions et agences s'occupant de l'évaluation et de l'établissement des rapports, grâce à un système d'informations environnementales mondiales (UNEPnet).
环境署目前正在与公共和私营部门合作伙伴一道通过一个全球环境信息网络(环境署网络)使世界各地都能读取环境署和一系列参与评估和汇报工作的机构和组织所掌握的数据。
Ce texte dispose que si les spécifications et les documents additionnels relatifs à la passation des marchés sont publiés dans leur intégralité sur Internet à compter de la date de publication de l'avis de marché et que cet avis indique l'adresse Internet à laquelle ces documents peuvent être consultés, les entités adjudicatrices sont autorisées à réduire les délais de réception des offres.
欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规格和补充件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。
Une explication de cette tendance est que les usagers prennent plus de temps pour lire les textes, plutôt que d'aller de page en page n'en lisant qu'une partie; une autre est que, connaissant mieux le site et disposant de moteurs de recherche plus performants, les usagers trouvent l'information recherchée plus rapidement, généralement en mettant des signets sur les pages qu'ils consultent fréquemment.
对这个趋势的一种解释是,访问者阅读字内容的时间更长,而不是从一个网页转到另一个网页,只阅读网页上的部分内容;还有一种解释是,用户对网站更加熟悉,而且搜索引擎更加完善,一般采用以书签标记经常访问的网页的办法,从而能更方便地读取信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette partie, vous entendrez un texte ayant 20 trous (chaque trou représente un mot ou une expression). Le texte sera lu deux fois (le commencement sera signalé par un bip sonore). Complétez le texte selon l'enregistrement.
在这一部分中,您将听到一个有 20 个孔的文本(每个孔代表一个单词或一个表达式)。文本将被读取两次(开始会发出哔哔声)。根据记录完成正文。