Les mesures prises par le Conseil cette année se faisaient donc attendre depuis longtemps.
因此安理会早就该采今年采步骤。
Ils peuvent recommander au Comité les mesures complémentaires qui peuvent être nécessaires.
报告员可建议委员会采其认为为了采后续必须采进一步。
Dans un cas comme dans l'autre, il faudrait agir vite.
不管采哪一办法,都应当尽快采。
Leur but est exactement de voir ce qu'il est demandé aujourd'hui au Conseil de faire.
他们希望它采今天有人要求它采。
Vous avez su adopter une attitude de fermeté.
他采了定立场,并且采了必要施。
Chacun sait ce qu'il convient de faire, et il faut maintenant agir.
大家都知道需要采步骤,问题是采。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.
请说明为克服这些障碍,已采或计划采施。
Les mesures déjà prises ou envisagées sont d'ordre administratif et juridique.
已采或计划采施是政性质和立法性质。
Par suite, l'auteur n'a pas pu exercer les autres recours dont il aurait pu disposer.
因此,提交人未能采任何其他可采补救办法。
Il expose les mesures prises récemment et celles qui doivent l'être encore.
报告概述了最近采施,并指明尚待采步骤。
Il peut s'acquitter de ces devoirs par action ou par omission.
个人可以通过采具体或不采某些履这些责任。
Le monde industrialisé a le devoir d'agir, et ce sans tarder.
发达世界有义务采,且应该迅速采。
Toute mesure prise par nous ici l'est en collaboration avec les juges internationaux.
我们采每一个步骤都是同国际法官一道采。
Parallèlement aux initiatives régionales, une approche axée sur le développement régional sera également adoptée.
在本国采各项举同时,还将采区域发展办法。
Là où l'ONU ne peut agir, c'est aux États eux-mêmes d'intervenir.
在联合国不能采地方,个别国家必须采。
Agir avec efficacité et surtout célérité, c'est l'impératif du moment.
当前采有效、特别是采迅速至关重要。
Pour cela, l'ONU doit agir, mais les États Membres doivent aussi intervenir sur leur territoire.
不仅需要在联合国一级采,且需要在会员国一级采。
Le premier est tenu d'avoir vis-à-vis du second, une conduite conforme à sa déclaration.
采做出承认国家有义务对承认对象采符合它宣称。
Toutefois, il fallait faire plus, notamment en ce qui concernait l'application d'une approche écosystémique.
但是,需要采更多,包括在适用生态系统做法方面采更多。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采或拟议采。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始行动。
Il faut agir, il faut en parler.
得行动,谈论此事。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先的行动。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
们应该提前措施,而不是现在措施!
Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?
们应该什么行为来保护自己呢?
Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.
必须在为时已晚之前迅速行动。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,长决定更直接的行动。
Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.
所有能的办法都是犯罪的。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他的一切措施全然没有任何效果。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
重要决定时,试着不要低估事实。
Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.
必须行动,算一算剩下几块饼干。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
觉得一定要所有的预防措施。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,们了所有的预防措施。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以对这些信息了预防措施。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
们可以措施让Manu唱得完美准确。
Il fallait donc que je fasse quelque chose.
所以你们要明白,必须行动。
En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.
简而言之,左派认为应该行动利益所有人。
Ce qui change, c’est la façon d’y arriver.
不同点在于达到目标所的方式。
Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.
为了统治他们的帝国,他们了恐怖策略。
Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.
它们还通过拍掌和不同的姿势进行交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释