有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将措施振经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个话,措施

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises pour résoudre cette question.

正在措施解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.

必须措施纠正这一局面。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures peuvent être prises dès maintenant.

即使在都可以措施

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a pris des mesures pour se débarrasser de ces engins.

政府措施消除这些装置。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre des mesures pour empêcher la déperdition scolaire des filles.

还应措施防止女生辍学。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须措施改善安全状况。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi faut-il agir dès maintenant ?

为何必须从措施

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soutenait les mesures visant à traiter ce problème.

政府支持措施解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, mesures prises pour accéder au crédit.

第三,措施以获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris des mesures pour faciliter cette tâche.

我们已经措施推动这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.

必须措施解决这种费用障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont actuellement prises pour corriger cette situation.

在正在措施纠正这一状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons cherché à prendre des mesures pour atténuer ces dangers.

我们试图措施减小这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de traiter les aspects intergénérationnels de la pauvreté.

必须贫穷传代问题措施

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des mesures sont prises afin d'améliorer l'accès à l'éducation.

尼加拉瓜正在措施改善教育状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique, énergitisme, énergivore, énergumène, énervant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何采取措施了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱完美准确。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des mesures qui permettent de multiplier les agrandissements et modifications de la cathédrale.

采取措施使的扩建和修改成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Écoutez, Fudge… Il faut absolument que vous fassiez quelque chose !

“听我说,福吉——你必须采取措施

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, mais il faut que chacun les prenne pour son Compte.

" 不错,但还需要个人都为自己采取措施。"

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ainsi, l'État a pris des mesures qui ont fait baisser la consommation de tabac et d'alcool chez les jeunes.

因此,国家已采取措施减少年轻人的烟酒消费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On doit prendre des mesures pour les dissuader.

我们必须采取措施阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Jusqu'à quand faire ses démarches pour être indemnisé?

您什么时候可以采取措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.

- 顿涅茨克当局确保已采取措施防止欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Face à la canicule, de nombreuses villes ont mis les moyens pour rafraîchir la population.

面对热浪,许多城市已采取措施为人口降温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des mesures doivent être prises d'urgence pour éviter ce qu'on découvre ce matin.

必须紧急采取措施,避免今天早上发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les habitants ont commencé à faire des démarches auprès de leur assureur.

- 居民已开始与保险公司采取措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La station de Chamrousse a dû réagir pour préserver cette zone naturelle sensible.

尚鲁斯度假村必须采取措施保护这一敏感的自然区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le ministère de l'Education affirme avoir engagé des démarches pour rédiger le décret manquant.

- 育部声称已采取措施起草丢失的法令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Faute de mesures, la productivité pourrait encore chuter.

- 如果不采取措施,生产率可能会进一步下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On va avancer de 6 mois, pour une mesure prise en janvier prochain.

我们将提前6个月,以便在明年1月采取措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Après les boulangers, les restaurateurs attendent des mesures de la part du gouvernement.

继面包师之后, 餐馆老板正在等待政府采取措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC ; Pour que des mesures soient adoptées, il faudra convaincre dix élus républicains.

交流电;为了采取措施,有必要说服十名民选共和党人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je me dis qu'enfin, ils vont prendre les mesures pour tout refaire à neuf.

- 我告诉自己,最后,他们会采取措施将一切重做到九点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné, enfariner, enfeindre, enfer, enfermé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接