有奖纠错
| 划词

1.Des limites de taille ont été adoptées pour certaines des espèces sous sa responsabilité (par exemple, morue de l'Atlantique, balai de l'Atlantique, limande à queue jaune et flétan du Groenland).

1.已经为管部分物种(如西西洋鳕、美洲、黄尾比目、格比目)限定了捕捞尺寸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装, 超武装的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Une sole frite, cela est excellent pour commencer une convalescence, mais, pour mettre le malade debout, il faut une bonne côtelette.

复健康是最恰当的,但是要使病人站来,就得吃一大块排骨。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2.Nous préparons des rillettes de chevesne avec de la sarriette et du citron.

- 我们备带有咸味和柠檬的熟肉酱。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物, 超限抑制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接