西语助手
  • 关闭

f.

1.外形,外观.
2.容貌,相貌.
3.(人)身材,体形:

una ~ proporcionada < esbelta > 匀称<苗条>身材.

4. (人或物)影子,模糊形象:

Vi pasar una ~ de soldado. 我影影绰绰地看到一个士兵走过去.

5.(人或动物)图像, 塑像:

~s de cera 蜡人.
una ~ de tamaño natural 和真人同样大小塑像.
una ~ dibujada en el encerado 黑板人像.


6.象征,代表:

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son ~s del obrero y el campesino. 党锤子和镰刀是工人和农民象征.

7. 人物,知名人士,头面人物:

~s históricas 历史人物.
Es una de las primeras ~s científicas. 他是学术界一个名人.
Asistieron a la fiesta ~s del arte y la literatura. 参加庆祝活动有文艺界知名人士.


8.爱虚荣人,好摆谱人,喜欢装腔作势人.
9.长相滑稽人.
10.鬼脸,故意做出来滑稽表.
11.(有特定形状)棋子.
12.有动物图案牌,有人形图案牌[即指每种花 J, Q 和 K].
13.(舞蹈)姿势,舞步,化.
14.【剧】剧中人,角色,演员.
15.【乐】 音符.
16.【语法】词形化.
17.【语法】化.
18.【修辞】 修辞手段,修辞格.
19.【数】图形;图案.
20.【法】诉讼形式.


buena ~
«tener» 好身材.

~ anfiastral
【生】双星像.

~ de construcción
【语法】.化.

~ decorativa
1.图案.
2.«estar de, ser» 摆设;没有用处物品;不起作用人.


~ de corrosión
【质】蚀象.

~ de delito
【法】罪状.

~ de dicción
【语法】词形化.

~ del silogismo
【逻】(按中项不同位置构成)格.

~ geométrica
几何图形.

~ grotesca
滑稽可笑形象.

~ monstruosa
怪诞形象.

~ retórica
【修辞】1 .修辞手段,修辞格.
2 .(词)转义.


gran ~
1.«ser» 好身材.
2 .大人物,杰出人物.


mala ~
«ser, tener» 身材不好.

hacer buena < mala > ~
留下好<坏>印象.

hacer ~s
做鬼脸. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
fig-(塑造,成形)+ -ura(名词后缀,表行为结果等)→ 塑造成形 → 外形,外观
词根
fig- 塑造,成形,虚构
派生

近义词
forma,  hechura,  talle
apariencia,  aspecto,  semblante,  semblanza,  gesto,  aire,  cara,  catadura,  estampa,  cariz,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha
figura del naipe,  carta de figura,  figura de baraja
estupendo,  perfecto,  excelente,  fabuloso,  fantástico,  súper,  chupi,  qué padre,  toma

联想词
silueta侧影;efigie肖像;imagen像, 画像, 映像, 影像;estatua雕像;caricatura漫画;estampa插图;representación表演,演出;faceta方面;muestra样品;característica特征;pieza个;

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人形象

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课我们学习了计算不规则物体体积。

La metáfora y la paráfrasis son figuras retóricas.

隐喻与释义是修辞工具

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

长得漂亮,衣着讲究,很像一位女演员。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是不注意自己体形,于是越来越胖。

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治人物

Se paga mucho de su buena figura.

他对自己长相很得意。

La lista completa de participantes figura en el anexo II del presente informe.

本报告附件二内载有与会者全部名单。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员附件二。

La lista de patrocinadores figura en el documento.

决定草案提案国名单载于该文件。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国现行立法中没有“对妇女歧视”这一概念。

El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.

下文第四部分中重新审查了A/CN.9/WG.III/WP.44中措词。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.

资源使用分类帐载于表3。

En el apéndice figura una lista de esos Estados.

这些国家名单于附录。

La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.

该小组组成载于本报告附件六。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下委员会所参考公开报告非详尽清单。

Por tanto, en esta sección figura únicamente información que no se repite en otras secciones.

因此,本节只载列报告其他地方没有载列信息。

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多资料。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figura 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendación, arrendadero, arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio,

相似单词


figón, figonero, figueral, fígueroa, figulino, figura, figura decorativa, figurable, figuración, figuradamente,