Les conséquences humanitaires sont à tout le moins énormes.
人道主义影响极为深远,只是最轻的说法。
Les conséquences humanitaires sont à tout le moins énormes.
人道主义影响极为深远,只是最轻的说法。
Nous devons, à tout le moins, saisir cette occasion ensemble.
我们同抓住次机会。
Cette situation est plutôt fâcheuse ou, à tout le moins, regrettable.
种事态是不幸的,或者说是令人遗憾的。
Cette voie nous fera très probablement connaître des moments de tension, à tout le moins.
说的轻一点,在条路上我们最可能遇到的是紧张局面。
On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越越寂寞。
Cette réunion a été à tout le moins un lieu d'échanges de vues.
会议是一个交流看法的场所。
Pour rédiger des documents juridiques, il faut à tout le moins en expliciter la notion centrale.
在起草法律文书时,澄清指导些文书的中心概念是一项必的最低求。
Ces centres pourraient, à tout le moins, prodiguer les premiers conseils en matière scientifique et réglementaire.
它们可以充当科学和管理咨询方面的“第一个停泊港”。
Il faudrait à tout le moins évaluer l'incidence probable de la coopération sur les minorités concernées.
应当评估有关合作对受影响数群体可能产生的影响。
D'aucuns prétendent qu'il peut, à tout le moins, engendrer des pays riches avec des populations pauvres.
,有人说它能造成富国穷民的状况。
Les leçons du 11 septembre ont à tout le moins servi à renforcer la valeur du multilatéralisme.
“9.11”事件的教训已增强了多边主义的价值。
Toutefois, il semblait qu'une position commune avait à tout le moins été dégagée concernant les consultations nationales.
然而,看在全国协商问题上达成了识。
Nous espérons que la communauté internationale des donateurs doublera, à tout le moins, l'aide qu'elle accorde aujourd'hui.
我们希望国际捐助界能够较目前提供的援助增加一倍。
Ce consensus doit réunir les 65 délégations ici présentes, à tout le moins en principe et suivant le règlement intérieur.
意味着我们所有65名成员,原则上以程序规则为基础。
Les réfugiés doivent donc se voir accorder, à tout le moins le traitement le plus favorable accordé aux nationaux.
因此难民应该受到象国民一样的优惠待遇。
En matière de gouvernance, plusieurs partenaires internationaux ont été actifs ou, à tout le moins, ont offert leur assistance.
在治理领域,许多国际伙伴积极参与,或允诺提供援助。
Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.
它不公开的目的就是破坏全民投票的进程,推迟完成个进程。
Nous ne sommes pas une union de nations, mais nous sommes, à tout le moins, une confédération de nations.
我们不是一个国家联盟,但是一个国家邦联。
Les récentes actions militaires contre le quartier général de l'Autorité palestinienne à Ramallah sont à tout le moins déplorables.
最近针对巴勒斯坦权力机构在拉马拉官邸采取的军事行动起码令人哀叹。
Le terme « illicite » (impermissible) a été placé entre crochets mais il semble approprié, à tout le moins en anglais.
“不允许”一词已经放在方括号中,样做似乎比较妥当,在英文上比较妥当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。