1.La clôture électrifiée qui était en construction au Koweït est maintenant complètement installée.
在科威特执行了一段时间通电篱笆工程现已竣工。
2.Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.
大多数未通电家庭都用煤油或其他油料照明。
3.Bien que 85 % des villages soient électrifiés, seulement 31 % des ménages ruraux ont accès à l'électricité.
虽然已有85%庄实现了电气化,但只有31%农家庭能够用电。
4.Seuls quelques quartiers de Bissau étaient électrifiés et le reste du pays ne pouvait compter que sur des petits groupes électrogènes.
目前只有比绍少数居民区有电力供应,国内其他地区都主要依靠小发电机。
5.La clôture installée par le Koweït le long de sa frontière dans la zone démilitarisée a été électrifiée depuis la fin avril.
科威特在非军事区内沿其边界构筑篱笆已从4月底通电。
6.L'inégalité paraît encore plus flagrante si l'on considère que les revenus sont en général sensiblement plus faibles dans les zones non électrifiées.
考虑到未通电地区众收入水平一般较低,这种不平等便更加明显。
7.On a aussi mis au point un projet d'énergie renouvelable qui permettra d'électrifier tout le Costa Rica par des moyens photovoltaïques et mini-hydroélectriques.
还确定了可再生能源项目,从而使哥斯达黎加得以利用光生伏打能源和小型水力发电实现全面电气化。
8.Au 16 mars, le nombre total d'ouvertures dans la palissade électrifiée avait atteint 31 et la MONUIK avait observé 38 interruptions de la berme.
到3月16日,篱笆中缺口数量共达31个,伊科观察团观察到在共发生违反事件38起。
9.L'ONU a réinstallé 40 petits générateurs diesel dans des zones rurales et semi-urbaines non électrifiées des gouvernorats d'Erbil et Souleïmaniyeh, qui desservent 1 200 ménages.
10.Si ce prix est prohibitif dans les régions électrifiées, il est acceptable pour les habitats isolés et les centrales situées dans des régions éloignées.
在已实现电气化地区这一价格也许让人难以接受,但对零散住户和边远地区可能还算经济。
11.Les forces israéliennes ont enlevé les barbelés électrifiés qui entouraient leur position située sur la colline de Chou'ayb al-Kasser (exploitations agricoles occupées de Chab'a).
以色列部队拆除了被占领Shab'a农地Shu'ayb al-Kasir据点周围通电带刺铁丝网。
12.Actuellement, bien que la Namibie ait réussi à électrifier environ 60 % des centres urbains, la couverture n'est que de 15 % dans les zones rurales.
目前,虽然纳米比亚70%城市中心实现了电气化,但农地区仅为15%。
13.Ce mur est composé d'obstacles comprenant des barbelés, des tranchées, des clôtures électrifiées, destinés à isoler les villages et les villes palestiniennes les uns des autres.
这座墙由有铁丝网、壕沟和电动门锁障碍组成,旨在把巴勒斯坦城镇和庄相互隔离起来。
14.La première est importante eu égard à la fourniture de services électriques à la population estimée à 2 milliards d'habitants des pays en développement, qui vivent dans des zones non électrifiées.
前者有助于解决发展中国家未通电地区20亿众用电问题。
15.Grâce aux panneaux solaires, 2 468 écoles ont été électrifiées, parmi lesquelles 93 ne comptent qu'un seul élève et ce, afin de pouvoir utiliser des ordinateurs.
368所学校已经装备了旨在利用计算机电子太阳能电池板,包括93所仅有一个学生学校。
16.On a réussi à électrifier les zones rurales soit en accordant des concessions au secteur privé soit en régie, les coûts étant partagés par l'État, les donateurs, les collectivités et les ménages.
17.Dans la plupart des pays, l'extension de la couverture se fait en branchant sur le réseau de nouveaux villages plutôt en qu'en connectant les foyers non desservis dans les villages déjà électrifiés.
在多数国家,扩大供电覆盖率方式是将电网延伸至新社区,而不是在已经通电庄中为尚未通电家庭服务。
18.Les zones rurales où les villages sont rapprochés et très densément peuplés, comme en Inde, coûtent moins cher à électrifier que celles où la densité démographique est moins élevée, comme dans le Sahel.
如在印度等庄间距小、人口密度高农地区,电气化比非洲萨赫勒区域密度低地区为便宜。
19.Trente-huit kilomètres de la barrière construite étaient faits de dalles de béton de neuf mètres de haut, le reste consistant en des fossés, tranchées, tronçons de route, fil de fer barbelé et clôtures électrifiées.
20.Ainsi, des progrès techniques (énergies renouvelables ou technologie photovoltaïque) ont été réalisés dans le secteur de l'énergie et sont à présent reconnus au niveau international comme une bonne solution pour électrifier les zones rurales.