Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速地处理的劳动惯例的解雇。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速地处理的劳动惯例的解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为的改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评的。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出的,这种制裁证明的、适得其反的。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样做的。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件根本的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使的农业补贴复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇的。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说非常的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况适用的国际法体制造成的。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金的控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种全球秩序已经失调的感觉。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童在认为世界的情况下长大的。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
的卫生系统顺应穷人的需要。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较的。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人能参加美国总统选举也的。
Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.
以时限为由阻止合并处理这些实体的。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了的看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然一个很的筹资来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。