« une limite, une frontière, que ne peut pas franchir la compétence des États limitrophes, implique certitude et permanence ».
“相邻国家管辖权至此为止界限或分界线,意味着不可改变性和持久性”。
« une limite, une frontière, que ne peut pas franchir la compétence des États limitrophes, implique certitude et permanence ».
“相邻国家管辖权至此为止界限或分界线,意味着不可改变性和持久性”。
Au niveau bilatéral tout comme à l'échelon multilatéral, la transparence, l'irréversibilité et la vérification sont des éléments essentiels.
与多边框架一样,在双边框架中,透明度、不可改变性和核查行动同样是重要因素。
Dans cet esprit, il convient de souligner, comme indiqué précédemment, l'importance des principes de transparence, de vérification et d'irréversibilité.
在这方面,如前所,必须再次强调透明度、核查和不可改变性重要性。
L'Espagne a pris note de la dénonciation du Traité sur les systèmes antimissile balistiques par les États-Unis d'Amérique et de la mise en place par ce pays et la Fédération de Russie d'un nouveau cadre stratégique issu du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs (Traité de Moscou) et espère que des progrès pourront être réalisés dans la réduction des arsenaux comme dans la vérification, la transparence et l'irréversibilité.
西班牙注意到美利坚合众国退出了《限制反弹道导弹条约》(《反弹道导弹条约》),并注意到美国和俄罗斯联邦因《莫斯科条约》建立了新框架,它相信可以在削减核武库方面和在核查、透明度和不可改变性方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。