Malheureusement, nous n'avons pas été à la hauteur de nos engagements.
不幸是,我没有履行承诺。
Malheureusement, nous n'avons pas été à la hauteur de nos engagements.
不幸是,我没有履行承诺。
Les États-Unis sont conscients de l'histoire tragique des conflits en Afrique de l'Ouest.
美国意识到西非不幸冲突历史。
Malheureusement, la santé fait défaut en Afrique.
不幸是,非洲已经丧失健康。
Il y a malheureusement d'autres exemples datant d'autres époques.
在其他时期还有其他不幸。
Les efforts de la Direction n'ont malheureusement pas suffi.
不幸是,执行局努力不够。
Il n'en a malheureusement pas toujours été ainsi.
不幸是,情况并非总是如此。
La situation en matière de liberté de circulation reste déplorable.
最不幸态涉及到移徙自由。
Malheureusement, la réponse à cette question n'est guère rassurante.
不幸是,答案看来无法令人放心。
Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸是,我错过最后期限。
Malheureusement, notre optimisme a été de courte durée.
不幸是,我乐观并未持久。
Malheureusement, cette initiative n'a pas été couronnée de succès.
不幸是,该倡仪没有被接受。
Ce sont des jours funestes que la communauté internationale traverse actuellement.
这是国际社会所经历不幸一天。
La corne de l'Afrique est aussi une région qui a connu bien des malheurs.
非洲之角也是遭遇许多不幸地方。
Malheureusement, cela n'a pu être le cas cette année.
不幸是,今年我不能这样做。
Hélas, toutes les nations ne sont pas de grande taille.
不幸是,并非所有国家都是大国。
Nous avons une décision à prendre. Malheureusement, c'est à nous qu'il échoit d'agir.
不幸是,它就摆在我眼前。
Malheureusement, il n'a pas non plus été possible d'en faire spécifiquement mention.
不幸是,也未能具体提到这一实。
Malheureusement, le consensus n'a pas eu lieu.
不幸是,并未取得协商一致意见。
Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.
不幸是,她声音仍未受到注意。
Malheureusement, le Comité n'est pas encore parvenu à une décision finale à cet égard.
不幸是,委员会尚未达成最后结论。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。