1.Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.
达成过商一致意见的以不无妥当地在委员会中重新审。
2.Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.
3.Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.
受这场危影响最重的那些国家和区域所面临的当前现实使人们不无担心几十年的社会和经济进步会毁于一旦。
4.Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».
5.Mais d'autres membres, notamment Tounkine et Waldock lui-même, firent remarquer, non sans raison, que les deux situations étaient différentes: en ce qui concerne la ratification, «un État peut s'assurer tout le temps dont il a besoin par le moyen simple qui consiste à ne pas ratifier jusqu'à ce qu'il ait apporté les modifications nécessaires à son droit interne»; au contraire, dans le cas du retrait d'une réserve, «la modification de situation dépend, non pas de la volonté de l'État intéressé, mais de celle de l'État auteur de la réserve qui décide» de la retirer.