1.Et pourtant ces sévices accompagnent souvent d'autres formes de violence.
很少有人讨论过婚姻或伴侣之间性虐待;但,它他形式暴力伴随物。
2.L'amélioration rapide des conditions de vie dans les territoires palestiniens est un élément essentiel des négociations de paix.
迅速改善巴勒斯坦领土上居住条件对和平谈判必不可少伴随物。
3.Il s'ensuit nécessairement, même en l'absence de libellé spécifique, que les travaux allant au-delà de la réparation d'anciennes installations qui peuvent s'avérer nécessaires ou souhaitables de temps à autre pour assurer la viabilité commerciale contemporaine resteraient un élément concomitant du droit de transit que la Belgique pourrait demander.
4.Le NEPAD occupe une place toute particulière dans les efforts de développement et de paix de l'Afrique, car il est le résultat d'une vision commune des dirigeants du continent reposant sur le réel désir de vaincre les misères persistantes du sous-développement et des conflits, la frustration de leur dépendance simultanée et autres indignités.
5.Les citoyens assurés et leur famille ont droit à compensation de salaire et à indemnité journalière (exclusivement au titre de l'accompagnement professionnel) dans le seul cas où ils sont orientés vers des services de soins dans un établissement étranger, et ils ont aussi droit à une prise en charge des frais de voyage s'ils sont renvoyés vers des établissements de soins liés à la dialyse ou à la rééducation de la vue, de l'audition ou de la parole éloignés de leur domicile et si les soins sont dispensés en traitement ambulatoire.