Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有个世纪的历史。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有个世纪的历史。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有个世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去个世纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受个世纪的和平。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包个世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发。外婆住在离村庄个小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历个世纪的降幅之后,巴黎人口新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
在个世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一个国家都要沉。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立个多世纪后的今天,暴风雨虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的历史,在历经差不多个世纪的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个个月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上个月将进行后战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设在阿贝歇,可以个连的兵力同时部署到最多三个地点。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去个多世纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持个世纪的和平与稳定。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,在个多世纪的时间里,国际社会的结构发生深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与在那里工作个多世纪的联合国机制进行合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到个世纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的巴勒斯坦问题与个世纪前的巴勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器在被用于个世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。