La chaleur ramollit la cire.
热使蜡变软。
La chaleur ramollit la cire.
热使蜡变软。
Le cuir s'est assoupli.
皮子变软了。
Ajoutez les poivrons, le jus de citron et laissez mijoter quelques minutes, pour que les poivrons se ramollissent.
加上辣椒,柠檬汁,在几分钟,让辣椒变软。
Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.
取出大约400克的粽子叶,洗净,用沸水熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及几滴橄榄一起大约3到4分钟(直至小茴香变软)。
2.4.2.1.2 Aucune fuite ou déformation permanente d'un générateur d'aérosol ne doit se produire, si ce n'est qu'un générateur d'aérosol en matière plastique peut être déformé par assouplissement, à condition qu'il n'y ait pas de fuite.
4.2.1.2 (“贮器”改为“喷雾器”)不得漏或永久变形,不过塑料(“贮器”改为“喷雾器”)可以因变软而变形,但不得漏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。