LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种样的企业保证。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品种类齐全,规格种样。
Les causes de la mortalité infantile sont multiples.
儿童死亡的种样。
Les raisons expliquant les crises sont multiples.
这些危机的起种样。
Le contenu des autres revendications était variable.
罢工者的其他要求种样。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式种样。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的源是种样的。
Les demandes d'indemnité citent des requérants variés et multiples.
权利主张所涉及的被告种样。
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
支撑这些冲突的手段也种样。
Les aliments sont variés.
食物种样。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“人”有种样的形式。
L'alpha-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.
甲型六氯环乙烷进入环境的途径种样。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲的土地保有制有种样的形式。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,离婚的理由种样。
Les modes d'intervention se sont également diversifiés.
进行干预的手段也变得更种样。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面的建议是种样的。
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
如上文所示,谈判的结果种样。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习的具体障碍是种样的。
Plusieurs raisons expliquent l'augmentation rapide enregistrée récemment.
全球军费最近出现增长,其种样。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工作繁重而种样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。