Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺去我们公民。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺去我们公民。
La faim tue les femmes et les enfants.
饥饿正在夺去妇女和儿童。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
漫长巴以冲突夺去了成千条。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列军事部夺去。
Il en a résulté une guerre destructrice qui a fait des millions de morts.
这导致一场夺去成百万毁灭性战争。
À l'échelle mondiale, le sida menace de décimer la race humaine.
在全球一级,它可能夺去大批人。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在家役后,30岁时被疾病夺去。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人无情地狱之火。
Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.
这些地雷继续夺去平民并造成他们伤残。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
这些战争野蛮残忍,夺去了500多万人。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都夺去数百人。
Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.
疟疾每30秒就夺去世界某个地方一个人。
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
每个星期,小武器都会夺去高达10 000人。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 13 morts.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了13条。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一个沉默杀手,每天夺去约8 000人。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大战,夺去了数以百万计人类。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者夺去了一位巴勒斯坦母亲性,她有三个孩子。
Les cancers du col de l'utérus et du sein sont également à l'origine de nombreux décès.
宫颈癌和乳房癌也夺去很多人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。