安理会
1.Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
还必须与非成员国保持更良好的对话。
2.Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.
除成员外,有八个非成员国参加了辩论。
3.Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大的工作,还必须以维持工作效率的方式进行。
4.Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢;愿全能仁慈的审议工作中赐予它灵感。
5.Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
成员应承担更多责任。
6.Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.
冲突问题是的事务。
7.Je donne à présent la parole aux membres du Conseil.
我现请成员发言。
8.Nous exhortons le Conseil à bien vouloir prêter l'attention voulue à cette question.
我们敦促注意这一问题。
9.À l'issue de la communication, les membres du Conseil ont fait des déclarations.
成员通报后发言。
10.Je reprends mes fonctions de Président du Conseil.
我继续行使主席职责。
11.Une grande partie des activités du Conseil concerne l'Afrique.
的很多工作涉及非洲。
12.Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
成员对此表示感谢。
13.Sans procéder à un vote, le Conseil adopte son rapport à l'Assemblée générale.
未经表决通过该报告。
14.C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.
这是回顾效绩的时候。
15.Si vous me le permettez, je voudrais dire deux mots au Conseil.
请允许我向讲几句。
16.Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.
我们呼吁紧急处该问题。
17.Ce faisant, nous le rendrons plus efficace.
这样做将使更有效。
18.Le Conseil n'a pas adopté de déclaration à l'issue de cette rencontre.
后,没有通过任何声明。
19.Il s'est réuni 17 fois en consultations plénières.
进行了17次全体磋商。
20.L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.
非洲是干预的主要地点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false