1.Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
府正在务委员会的建议。
2.Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
务委员会向最高人民会议负责。
3.Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.
务委员会提了基金首席执行干事的概算,以供议。
4.La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.
目前,国会务委员会正在征求国会各代表团的意见。
5.Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.
目前议会务委员会正在对此法案进行议,并有待对此提出建议。
6.Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.
报告最后送议会务委员会和总理批准。
7.Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents
表14列出了务委员会的成员构成。
8.Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高人民会议闭会期间,其务委员会成为国家的最高权力机关。
9.La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.
老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会务委员会批准。
10.Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.
禁务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁向府提供意见。
11.Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.
各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命务委员会。
12.Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.
咨询委员会支持务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。
13.Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.
内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议务委员会负责。
14.Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.
联合委员会设立了一个务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。
15.Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.
中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议务委员会负责。
16.La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).
禁务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。
17.C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.
进行此类评估也是机构间务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。
18.Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.
权力机关由最高人民会议、最高人民会议务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。
19.Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.
请务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。
20.Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.