Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我总是有时间,但并非如此。
Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我总是有时间,但并非如此。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业已通过的准则并非如此。
Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.
但我看并非如此。
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天的情况并非如此。
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.
人人都知道并非如此。
Mais nous avons vite découvert que cela était faux.
我很快便发现情况并非如此。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件上并非如此。
Or la pratique tend à prouver le contraire.
然而,践似并非如此。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但是,目前的经验并非如此。
Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.
但我现在的印象并非如此。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
上,情况完全并非如此。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的情况确并非如此。
Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.
我认为目前的情况确并非如此。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
遗憾的是,现在情况并非如此。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸的是,情况仍然并非如此。
Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.
而技术和职业教育情况并非如此。
Le Comité a noté que cela n'était toujours pas le cas.
审计委员会指出,情况仍然并非如此。
Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.
正如将在下文所述,情况并非如此。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令人惊讶和失望的是情况并非如此。
Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.
现代世界的现情况并非如此。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。