C'est un engagement des dirigeants africains envers leurs peuples, mais aussi l'un envers l'autre.
它不仅是非洲领导人对其人民的承诺,同时也是一种相互的承诺。
C'est un engagement des dirigeants africains envers leurs peuples, mais aussi l'un envers l'autre.
它不仅是非洲领导人对其人民的承诺,同时也是一种相互的承诺。
Nous exhortons toutes les parties à honorer leurs engagements.
我们敦促各方履行其承诺。
L'UE est décidée à prendre une part active à ce dialogue.
欧盟承诺积极参加这一对话。
Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.
我明确承诺致力于裁军。
El Salvador œuvre en s'appuyant sur les engagements pris devant cette Assemblée.
萨尔瓦多是按照在大会上所作的承诺去做的,并履行这些承诺。
Le Secrétariat tient à voir aboutir le projet décrit plus haut.
秘书处对此倡议做出承诺。
L'ONU doit tenir les promesses qu'elle a faites.
联合已作的承诺应予履行。
La Présidente remercie la délégation de son engagement.
主席感谢该代表团的承诺。
Il faudra pour cela que nous prenions tous un engagement de longue durée.
因此,我们必须作出长久承诺。
Israël doit s'engager à appliquer ces résolutions.
以色列必须承诺实施这几项决议。
Nous continuons d'exhorter les deux parties à respecter pleinement leur engagement.
我们继续呼吁双方充分履行其承诺。
Les services que le Gouvernement leur avait promis n'ont pas été fournis.
政府一直未能提供所承诺的。
La volonté de la communauté internationale semble établie.
际社会的承诺似乎是明确的。
Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.
我们绝不容许艾滋病破坏这一承诺。
L'Irlande a plus qu'honoré l'engagement qu'elle avait pris.
爱尔兰超额履行我所作的承诺。
L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.
紧急对策必须同长期承诺结合起来。
Il est donc temps de respecter nos engagements.
现在是履行这些承诺的时候。
La mise en oeuvre des engagements souscrits au niveau international progresse lentement.
各项际承诺的执行是缓慢的。
Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?
特别关注非洲的承诺到底怎么?
Le Tchad entend s'y associer pleinement pour que cet espoir se concrétise.
乍得愿充分承诺确保实现这一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。