La Bourse a fait un bond.
交易所行情。
La Bourse a fait un bond.
交易所行情。
Je ne m'attarderai pas sur la flambée des prix des denrées alimentaires.
赘述全球粮食价格问题。
Cette combinaison de facteurs a contribué à l'envolée des cours des produits de base.
由此而产生的综合结果是商品价格。
Lors de la grande crue de la Seine en 1910, l'eau monta jusqu'au menton du zouave.
1910年塞纳河水时,河水曾升至该雕像下巴处。
En revanche, la flambée des prix pétroliers a gravement compromis ces modestes progrès.
但油价严重威胁着们已获得的大的收益。
La hausse spectaculaire des prix internationaux des céréales s'est immédiatement répercutée sur les prix des denrées alimentaires.
国际谷物价格寻常地,立即反映于食品价格。
Pour les populations à l'abri des pénuries alimentaires, des facteurs supplémentaires ont agi sur le cycle d'expansion-récession.
就粮食有保障的人口而言,一些额外的因素影响着-跌周期。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在度尼西亚,的洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。
Cependant, la hausse vertigineuse actuelle des prix des denrées alimentaires de base a empêché de nombreux ménages de se nourrir.
然而,目前基本粮食价格的使许多家庭无粮度日。
Les délégations ont largement reconnu que la spéculation avait beaucoup contribué à la hausse des prix des produits de base.
各代表团广泛同意,初级商品价格,投机是一个主要因素。
L'explosion actuelle de la demande et des cours des produits de base est une bonne nouvelle pour les producteurs africains.
目前初级商品需求激增,价格,这对非洲商品生产者是一个可喜的事态发展。
Cela dit, ces hausses spectaculaires des prix, en particulier de ceux du pétrole, ont contribué à l'expansion du crédit de deux façons.
然而,价格的,特别是石油价格的,两种方式推动了信贷扩张。
C'est la flambée des cours des produits de base qui, on l'a vu, a débouché sur la double crise alimentaire et énergétique.
如上文所述,正是商品价格的最终导致了粮食和燃料危机。
On a parfois l'impression que ce cycle est interminable et que les investisseurs financiers poussent sans cesse les cours à la hausse.
有时人们总认为价格期会永远持续下去,金融投资者断推升价格。
D'autres problèmes avaient vu le jour, notamment en matière de sécurité alimentaire compte tenu de l'envolée récente des prix des denrées alimentaires.
还出现了其他一些挑战,例如在目前粮食价格情况下的粮食安全问题。
Les pays importateurs d'énergie, qui sont les plus nombreux, seront le plus touchés par les effets négatifs de la hausse des prix.
能源价格造成的更有害影响将使能源进口国受到冲击,而这类国家在少数。
Les inondations provoquées par le débordement des lacs glaciers ont par le passé causé des dégâts qui pourraient être bien pire à l'avenir.
冰川湖泊引起的洪灾过去造成了破坏,而未来的将严重得多。
La récente flambée des prix s'est produite dans un contexte où le revenu des personnes touchées n'avait pas augmenté dans les mêmes proportions.
最近的粮价是在受影响者的收入没有相应增加的情况下发生的。
Les crises alimentaires saisonnières, qui résultent du changement climatique, ont été aggravées par la récente explosion des prix alimentaires dans le monde entier.
气候变化导致的季节性粮食危机因近来世界范围的粮食价格而进一步恶化。
Il existe différents moyens que les pays peuvent utiliser pour se protéger contre le risque de flambée soudaine des prix sur les marchés internationaux.
国家可能采用一些手段,来保护本国免受国际市场价格风险之害。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。