Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独特合法性和解决冲突独特权力。
Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独特合法性和解决冲突独特权力。
Bien sûr, chaque pays est unique, chaque individu est unique.
当然,每个国家都是独特,每个人都是独特。
Ne sommes-nous pas tous une seule et unique race sur cette seule et unique terre?
我们难道不是这唯一和独特地球上单一和独特物种吗?
Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.
来自北极想法是独特,因为北极是一片自然处女地,具有独特生活条件。
Chacun d'entre nous a des ressources qui sont spécifiquement nôtres.
我们大家都拥有独特资源。
C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.
这是一次历史场合和独特机会。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特挑战。
Notre expérience, bien entendu, n'a rien d'unique.
当然,我国经验绝非独特。
Le programme relatif aux AII est unique en son genre.
国际投资协定方案是独特。
La question du Kosovo est véritablement une question spécifique.
科索沃正是一个独特案例。
Les bombes à sous-munitions constituent une question très particulière.
集束弹药有独特性。
Israël doit saisir cette occasion historique exceptionnelle.
以色列应当抓住这一独特历史时刻。
Nous nous retrouvons ici pour traiter d'une situation unique.
我们在这里讨论一个独特局势。
Il respectait pleinement les circonstances particulières qui caractérisaient chaque territoire.
它充分尊重每一领土独特情况。
Ce rôle unique doit être préservé en tout temps.
它应始终发挥这一独特作用。
Nous devons également envisager des approches nouvelles et novatrices.
我们也必须考虑新颖独特办法。
Ce rôle unique doit être encore renforcé.
这项独特作用需要进一步加强。
Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.
它存在于秘书长独特权威中。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔维纳斯群岛情况很独特。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群岛斜坡构成了独特生境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。