1.Feux spéciaux sur la pelouse, cour, la flamme rouge, les feux de danse, et d'autres caractéristiques des feux ont leur propre style.
特别对草地灯、庭院灯、火焰灯、舞蹈灯等特色灯有自己独特格。
2.A leur manière, chaque marque utilise les clichés de Noël pour créer des publicités uniques qui attireront l’oeil de leur cible.
通过不同,每个品牌都用圣诞节这个亘古不变主题做出独特格广告内容,以此吸引大众目光。
3.Ont des années d'expérience dans l'intérieur et l'extérieur de décoration, de concevoir un style unique et un excellent soutien technique pour les clients gagné!
有着多年室内和户外修经验,以独特设计格和精湛技术赢得了客户支持!
4.Il est brodé dans la peinture, le dessin en broderie, Xiu Hua de la combinaison unique de style, pas un des pays du monde.
它以绣中有画、画中有绣、绣画结合独特格堪称世界一绝。
5.Les produits exportés vers les pays d'Europe occidentale, principalement à la production des femmes de la sous-vêtements, sous-vêtements, la gamme de produits, avec son propre style.
产品远销西欧国家,主要生产女内衣、内裤,产品品种多样、具有自己独特格。
6."Long arôme, le goût moelleux, Pamela entrée, net Ruhou Shuang, d'harmoniser la saveur, tout droit" style, le vin est le produit d'une qualité exceptionnelle.
具有“香气悠久、味醇厚、口甘美、喉净爽、各味谐调、恰到好处”独特格,是当今酒类产品中出类拔萃精品。
7.La dictature de la mode en provenance des régions voisines a transformé les traditions vestimentaires du pays, en les dépouillant de leur originalité unique.
外国流行时安哥拉,已使安哥拉人着发生了变化,摒弃了本民族服独特格。
8.Le pont et la rivière Garonne.Iy a beaucoup de pont sur la rivière Garonne.Chacun son caractéristique.la rivière est bleu,le ciel est bleu.C'est une sensiblité très agréable!
加隆河上桥梁众多。每一个都有他独特格。河水和天空共享天蓝色。映眼帘十一种舒适感觉。
9.Cette Caremen pour tous les produits de conception et de choix de tissus de robe, un design unique, un examen rigoureux de la coupe peut être pris en compte dans les résultats.
这从Caremen对所有产品设计和礼服面料选择,独特设计格,严谨审核剪裁效果中都能体现出来。
10.LOUE les efforts déployés par S. E. le professeur Ekmaleddin Ihsanoglu, directeur général de l'IRCICA, depuis l'établissement du Centre et jusqu'à présent, soulignant que ces efforts reflétaient un esprit créatif et un style culturel parfait, et EXPRIME ses remerciements et son appréciation au personnel du Centre pour les efforts exceptionnels qu'ils ont déployés et continuent de déployer en vue de concrétiser les objectifs assignés au Centre.