Il est de beaucoup le plus jeune de notre classe.
他在我们班级里最最年轻。
Il est de beaucoup le plus jeune de notre classe.
他在我们班级里最最年轻。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和我在同一个班级。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级选举决定你为党员候选人。
Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.
在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-班级(课程)。
Les hommes répugnent à se trouver dans les mêmes cours que les femmes.
子羞于和女子在同一班级学习。
Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.
结果,一些班级人数增加了一倍。
Les enseignants ne sont pas mieux équipés pour dispenser ce type d'instruction.
教师也不具备在这些班级上课资格。
Une classe peut accueillir au maximum 36 élèves.
每个班级最多人数为36名学生。
En conséquence, des classes ont été fermées, touchant 500 enfants.
这导致班级停课,500名儿童受到影响。
À tous les niveaux, les programmes perpétuent les stéréotypes attachés à chaque sexe.
各班级教材仍然宣扬性定型观念。
La décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.
此班级或学校开办应由各地区行政首长决定。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈牙利语。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责班级分为生班、女生班或混合班。
L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.
现在,插入正常班级残疾儿童人数越来越多了。
Une classe spéciale compte de 7 à 20 élèves (art. 25 et 26).
每一个特殊班级有7-20名(第25和26条)。
Les écoles généralistes qui ne disposent pas de classes spéciales accueillent également 5 110 élèves handicapés.
未设置特殊班级普通学校也教育了5 110名残疾学生。
Les enseignants d'expression sâme sont formés dans les universités d'Oulu et de Laponie.
讲萨米语班级老师均在奥卢大学和拉普兰大学接受培训。
Une école provisoire de 42 classes sera prête d’ici une semaine, assure le responsable des travaux.
工城负责人保证,一个星期后一所有42个班级临时学校将可建成。
Dans ces classes, les études sont les mêmes que dans les autres écoles destinées aux minorités.
在这些班级中,学习到知识与其他少数民族学校似。
Les maisons d'éditions publiques sont tenues de publier des manuels scolaires dans toutes les langues enseignées.
国家出版机构有义务以所开设班级使用所有语文出版教科书。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。