5.Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由喉/百日/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。
6.La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.
向所有的儿童接种抗百日的疫苗的意图是保护2岁以下的儿童。
7.La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核、乙型肝炎、喉、破伤风、百日、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。
8.Au cours des dix années qui ont précédé le conflit, on a enregistré 3 919 cas de coqueluche, se soldant par 50 décès.
在冲突生之前的10年,共有3 919人患有百日,其中死亡50人。
9.Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il a moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de la coqueluche.
这种疫苗比过去的百日疫苗更有效,副作用更少,有助艾伯塔省实现其减少百日率的目标。
10.Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
11.La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
12.La vaccination contre les six maladies infantiles mortelles, notamment la rougeole, la coqueluche et la polio, couvre près de 90 % des enfants.
六种儿童杀手疾——包括麻疹、百日和小儿麻痹症——的免疫覆盖面几乎达到90%。
13.Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.
苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄热和百日等显露苗头的传染重新回潮。
14.Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.
出生时普遍免疫计划涉及喉、百日、破伤风、麻疹、脊髓灰质炎(小儿麻痹症)、肺结核等。
15.Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.
百日的例仍然略有增加,但要说明的是,根据现行规章,对可能因各种微生物引起的临床百日必须作汇报。
16.Le programme élargi de vaccination a permis d'atteindre la cible fixée au plan national s'agissant du triple vaccin, à savoir une couverture de plus de 83,9 %.
扩大免疫方案实现了喉、百日、破伤风三联疫苗覆盖率超过83.9%的国家目标。
17.Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日的接种百分比提高了,因为它也可用患有神经学疾的儿童。
18.L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.
伊朗表示,它提供了各种疾的疫苗,例如肺结核、小儿麻痹症、喉、百日、破伤风、麻疹以及脑膜炎。
19.La couverture en DCT3, indicateur critique des résultats de la vaccination systématique, est souvent considérée comme un bon indicateur de la qualité des systèmes de santé de base.
20.En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.