Le mal de dos est très fréquent.
疼痛是日常生活中常见病之一。
Le mal de dos est très fréquent.
疼痛是日常生活中常见病之一。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她裂痕就会扩大。"
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你有可靠保护.
Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.
他开枪击中其,使她造成截瘫。
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
他曾经接受理疗以及核磁共振检查。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
据称他头和遭到严重伤害并受到精神创伤。
D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.
预定在监狱医院对他进行进一步检查。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室工作时,肩膀、、颈、脖子和腰椎都会受到(不良姿势)影响。
Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.
为了运动舒适与自由,吊带往往成X或Y形。
Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.
体格强健年轻男人,面丑陋,肌肉很有力。
Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...
纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。以及肩巨大褶皱透出一股运动风。
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他疼痛不已。
Il avait alors signé la déposition.
狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他受到打击。
Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.
据报告,他们将他双手吊在吊扇上,殴打他。
Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.
后有支撑物话能让后受到压迫减少。
M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.
Fernandes先生由于问题在达到这七年要求之前停止了工作。
Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.
一大块红色石头被安在刺猬前半身,而它则是一块椭圆形可以分离圆牌。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲小刀,刺入,佛弼寺,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺身躯之上昏厥,晕倒。
Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).
他因这次关押身体遭受严重损伤(剧疼、鼻中隔偏斜和视力出问题)。
Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.
之前,我生活和走过,在世界许多地方,尤其是东南亚,我小袋子对他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。