船只
1.J'ai vu des navires à la merci des vents.真人慢速
我看到了些随风漂流。
2.Le navire a péri corps et biens.
连人带货沉没了。
3.L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住绳索断裂了。
4.La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监视一艘可疑。
5.On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难。
6.Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是临时停靠点。
7.Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高岩石对是危险。
8.Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国禁止出港。
9.Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
港员驾驶着他使之避免触礁。
10.Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.
他凝视远方天际线,观察出现。
11.De nombreux bateaux garnissent le port.
布满了港口。
12.La Namibie reste résolument opposée aux navires battant pavillon de complaisance et décourage leur utilisation.
纳米比亚仍然强烈反对方便旗,且不鼓励使用此类。
13.La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.
在此情况下,指挥和拘押能力也适用于毗连区内。
14.En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国。
15.Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.
这种在检查后才能卸货。
16.On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.
被劫报道几乎每天不断。
17.Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.
不得允许不适航出航。
18.Les 1 600 navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.
由于有1 600艘悬挂利比里亚国旗,它是世界第二大注册机构。
19.Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
20.La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false