被…确定
1.Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
2.L'emploi et l'éducation ont été rangés parmi les priorités absolues.
就业和教育已经被确定为最优先事。
3.L'expert indépendant a toutefois été incapable de vérifier si ce décret avait été appliqué.
但独立专家无法确定这政令否已被实施。
4.Les principaux facteurs contribuant à la détérioration de la sécurité en Afghanistan ont été identifiés.
造成阿富汗安全局的主要因素已被确定。
5.Plus de la moitié des risques recensés étaient considérés comme graves.
半以上的已确定风险被认为高风险。
6.Il a été déterminé que la demi-vie environnementale du SPFO dépassait 41 ans.
全氟辛烷磺酸的半期被确定为超过41年。
7.On a déterminé que l'appui financier était une condition essentielle au renforcement des capacités.
财务支助被确定为能力建设的关键要求。
8.La condition préalable à la confiscation est la commission d'une infraction pénale qualifiée.
命令没收的前提行为被确定为刑事罪。
9.L'Afrique a été identifiée par l'ONU comme le continent qui mérite le plus d'attention.
非洲被联合国确定为最需要我们关注的大陆。
10.Elle a été instituée en tant que convention-cadre et quatre protocoles lui sont annexés.
它被确定为框架公约,附有四议定书。
11.Le nombre réel d'enfants recrutés dans toutes ces régions est difficile à déterminer.
所有这些地区被招募儿童的实际数目难以确定。
12.Ce projet de loi est considéré comme prioritaire par le gouvernement Arroyo.
该议案已被阿罗约政府确定为个优先事。
13.L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.
燃料的购买和管理也被确定为高风险领域。
14.Ces indicateurs ont également servi à établir les objectifs nationaux et sectoriels des politiques.
这些指标也被用于确定国家和部门的政策目标。
15.Plusieurs méthodes peuvent permettre de déterminer la valeur d'un actif détruit.
确定被毁坏的财产的价值有好几种方法。
16.Lorsque la Caisse conclut à l'irrecevabilité de la demande, celle-ci est classée sans suite.
旦确定申请者不符合资格,则案件被认定无效。
17.Les secteurs de l'agriculture, de l'énergie et de l'infrastructure ont été jugés prioritaires.
农业、能源和基础设施部门被确定为优先事。
18.Restent à rapatrier 6 247 personnes dont l'identité a déjà été vérifiée.
还有大约6 247人在身份确定之后将被遣返。
19.Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政治对话被确定为贯穿各部门的问题。
20.Elle relève toutefois que la difficulté d'établir l'âge des enfants accusés demeure un problème majeur.
个主要问题难以确定被侵犯儿童的真正年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false