有奖纠错
| 划词

1.Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.

1.在没有公开声明竞争对手情况下,潘基文当选几乎确定了。

评价该例句:好评差评指正

2.L'emploi et l'éducation ont été rangés parmi les priorités absolues.

2.就业和教育已经确定为最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

3.L'expert indépendant a toutefois été incapable de vérifier si ce décret avait été appliqué.

3.但是独立专家无法确定这一政令是否已实施。

评价该例句:好评差评指正

4.Les principaux facteurs contribuant à la détérioration de la sécurité en Afghanistan ont été identifiés.

4.造成阿富汗安全局势恶要因素已确定

评价该例句:好评差评指正

5.Plus de la moitié des risques recensés étaient considérés comme graves.

5.一半以上确定风险认为是高风险。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été déterminé que la demi-vie environnementale du SPFO dépassait 41  ans.

6.辛烷磺酸半衰期确定为超过41年。

评价该例句:好评差评指正

7.On a déterminé que l'appui financier était une condition essentielle au renforcement des capacités.

7.财务支助确定为能力一项关键要求。

评价该例句:好评差评指正

8.La condition préalable à la confiscation est la commission d'une infraction pénale qualifiée.

8.命令没收前提是一项行为确定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Afrique a été identifiée par l'ONU comme le continent qui mérite le plus d'attention.

9.非洲联合国确定为最需要我们关注大陆。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a été instituée en tant que convention-cadre et quatre protocoles lui sont annexés.

10.确定为一项框架公约,附有四项议定书。

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre réel d'enfants recrutés dans toutes ces régions est difficile à déterminer.

11.所有这些地区招募儿童实际数目难以确定

评价该例句:好评差评指正

12.Ce projet de loi est considéré comme prioritaire par le gouvernement Arroyo.

12.该议案已阿罗约政府确定为一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

13.L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

13.燃料购买和管理也确定为高风险领域。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces indicateurs ont également servi à établir les objectifs nationaux et sectoriels des politiques.

14.这些指标也用于确定国家和部门政策目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs méthodes peuvent permettre de déterminer la valeur d'un actif détruit.

15.确定毁坏财产价值有好几种方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Lorsque la Caisse conclut à l'irrecevabilité de la demande, celle-ci est classée sans suite.

16.一旦确定申请者不符合资格,则案件认定无效。

评价该例句:好评差评指正

17.Les secteurs de l'agriculture, de l'énergie et de l'infrastructure ont été jugés prioritaires.

17.农业、能源和基础施部门确定为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

18.Restent à rapatrier 6 247 personnes dont l'identité a déjà été vérifiée.

18.还有大约6 247人在身份确定之后将遣返。

评价该例句:好评差评指正

19.Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

19.包容各方政治对话确定为贯穿各部门问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle relève toutefois que la difficulté d'établir l'âge des enfants accusés demeure un problème majeur.

20.一个要问题是难以确定侵犯儿童真正年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catagélophobie, catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Alors, comment a-t-on déterminé son âge ?

那么它的年龄是如何确定的?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

2.T'es sûr que t'as pas été adopté, toi?

- 你确定你不是收养的吗?

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.

总共有1200多个突变确定为导致肥胖的原因。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士确定为军队的领导者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s’est fixé comme abogado.

在此期间,西班牙语中用来指人的那个单词确定为abogado。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.

“我必须确定发现时的确切位置,我有一种预感。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.

我们不能确定自新石器时代以来就占领的圣德尼的第一个遗址。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Elle essaie de repérer ce qui a été détruit et ce qui date bien des années 30.

她试图确定哪些东西已经毁坏,哪些东西可以追溯到20世纪30年代。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.En janvier 2018, une étude a enfin identifié cette épidémie que les aztèques appelaient " Cocoliztli" .

2018年1月,一项研究最终确定了这种阿兹特克人称为“Cocoliztli”的流行病。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.On a pu déterminer quel véhicule avait été utilisé pour faire ce cambriolage.

我们能够确定哪辆车用来进行这次盗窃。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.L'IGPN a également été saisie pour déterminer les circonstances précises du décès.

IGPN也查封以确定死亡的确切情况。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

12.Vous êtes sûre, madame ? Le conseil sera alerté.

确定,女士?董事会会警告。机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.

根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布市区的商店将关闭。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

14.A l'issue du procès, se déterminera l'avenir de Benjamin Mendy reprend L'EQUIPE.

在审判结束时,本杰明门迪的未来将确定机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

15.Direction des villages du Massif central identifiés comme des déserts médicaux.

Massif Central 村庄的方向确定为医疗沙漠。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

16.Je suis pas sûr que ça se mange comme ça. - Si.

我不确定它是否这样吃掉了。- 是的。机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

17.Vous êtes sûre que c'est la 60 qui a été supprimée ?

确定删掉的是第60场戏吗?

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.79 ans après avoir été fusillé, l'homme vient d'être identifié.

枪杀 79 年后,这名男子的身份才刚刚确定机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

19.Les autorités judiciaires ont identifié 443 personnes enterrées dans une forêt proche de la ville.

司法当局已确定 443 人埋在城市附近的森林中。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

20.T'es sûr que t'es pas suivi ? - Je crois pas.

- 你确定你没有跟踪 吗?- 我不这么认为。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接