Une personne dont les parents sont azerbaïdjanais est également considérée comme telle.
父母为拜疆公民的人也被视为拜疆公民。
Une personne dont les parents sont azerbaïdjanais est également considérée comme telle.
父母为拜疆公民的人也被视为拜疆公民。
L'Azerbaïdjan a indiqué que les organisations non gouvernementales participaient à sa commission nationale.
拜疆指出,非政府组织还参加了拜疆的国家委员会。
M. Iskandarov (Azerbaïdjan) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par l'Ukraine.
Iskandarov先生(拜疆)说,拜疆表团完全赞同乌克兰表的发言。
Mme Guluiyeva (Azerbaïdjan) explique que la République autonome de Nakhchivan fait partie de l'Azerbaïdjan.
Guluiyeva女士(拜疆)解释说纳希切万自治共和国是拜疆的一部分。
Il n'existe aucun centre de détention secret en Azerbaïdjan.
拜疆没有秘密拘留所。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领拜疆领土局势。
Je donne la parole à la représentante de l'Azerbaïdjan.
我现在拜疆表发言。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan3.
拜疆被占领土的局势。
L'Azerbaïdjan a fait savoir que de telles mesures n'avaient pas été adoptées.
拜疆报告没有采取此类措施。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan.
我现在拜疆表发言。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan.
拜疆被占领土的局势。
Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
拜疆的立法不承认童婚。
Ce jour-là sera pour l'Azerbaïdjan une journée de réconciliation.
这就是拜疆的和解日。
L'Azerbaïdjan a plusieurs fois demandé que soient honorées les exigences formulées dans les résolutions.
拜疆几次呼吁落实决议的要求。
Le représentant de l'Azerbaïdjan révise oralement le projet de résolution.
拜疆表口头订正了决议草案。
En Azerbaïdjan, le système éducatif est contrôlé par l'État.
在拜疆,国家监督教育体系。
Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.
拜疆认为,这一缺陷应予纠正。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在拜疆不做阴蒂切开术。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,拜疆处于战争状态。
L'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
拜疆加入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。