Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Je sais qu'il a célébré ce triomphe comme s'il était Colombien.
我知道,他庆祝哥伦比亚的胜利,就好象他是一位哥伦比亚似的。
L'Espagnol a remplacé au pied levé le Colombien Juan Pablo Montoya, remercié en début de de semaine par l'équipe.
这位西班牙取代了哥伦比亚蒙托亚本周离队后的空。
Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。
Il est clairement établi qu'aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
明确地规定,由于出生而成为哥伦比亚的任何士均不能被剥夺她/他的国籍。
Tant qu'un Colombien est détenu en otage, l'État et ses institutions doivent continuer de tout faire pour obtenir sa libération.
只要有一名哥伦比亚被劫持,则政府及其机构必须继续出一切努力使获释。
La Présidente, parlant en qualité de membre du Comité, fait remarquer que, d'après le rapport (p. 53), nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité et la qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.
主席以委员会成员身份发言,她注意到,根据报告(第45页),任何生而为哥伦比亚的,不可剥夺其国籍,任何哥伦比亚不得因其取得另一国国籍而丧失哥伦比亚国籍。
Un Colombien célèbre a dit que ce n'est qu'en portant un regard neuf sur le passé que nous pourrons identifier les possibilités d'un autre avenir, et que ce n'est qu'avec un regard créatif sur notre monde que nous pourrons entrevoir l'ordre nouveau que nous avons le devoir de construire.
哥伦比亚一位著名公民建议我们,只有以新的眼光看待过去,我们才能为实现另一种未来创造可能性;只有创造性地看待我们的世界,我们才能看到我们应该建立的新型秩序。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。