Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流出来。
Cette huile ne vient que goutte à goutte.
这油只能一滴一滴地流出来。
Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.
清澈的流,如同甘露,淌进我们的心窝。
La viabilité économique des systèmes d'irrigation goutte à goutte a fait l'objet d'un débat.
对于滴灌方案的经济可行性也进行了讨论。
Le Japon est désireux de mettre à profit ses propres technologies qui maximisent le potentiel de l'irrigation au goutte à goutte.
日本愿意提供其最大限度发挥滴灌潜力的自有。
Il fallait au lieu de cela adopter d'autres pratiques, y compris l' irrigation au goutte à goutte et le recyclage des eaux usées.
因此,需要采用不同的方法用,包括采用滴灌系统和回收废等办法。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
除农耕外,一些安圭拉人还从事畜牧和家禽养,以及捕鱼活动(见A/AC.109/2016,第14和15段)。
L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte supplémentaires, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole.
最近的农业倡议包括推广滴灌系统,促进商业果的生产、园艺开发和后院种植活动。
Vu le manque de pluie, le Gouvernement et les organisations non gouvernementales stimulent le développement du système goutte à goutte afin d'améliorer la productivité, diminuer les frais et éviter la perte.
鉴于缺,政府和非政府组织鼓励发展滴灌系统,以便提高生产效率,降低费用和避免消耗。
Un système d'irrigation au goutte à goutte par gravité, récemment mis au point, est utilisé dans le jardin maraîcher africain, méthode intégrée de culture adaptée à un nombre considérable d'agriculteurs de ce continent.
非洲的商品果菜园正在使用最近开发的地心吸力法滴灌溉系统,这是一种适合于非洲大陆相当大一部分农业社区的综合发展农业的方式。
Plusieurs solutions ont été mises en pratique, dont l'irrigation goutte à goutte, le recyclage des eaux usées, une diminution de la distribution et un relèvement de la tarification de l'approvisionnement en eau, et les usines de désalinisation.
采用了一些解决办法,例如滴灌、废回收利用、减少供应和提高价格、以及海淡化工厂等。
Les méthodes de micro-irrigation appropriées - microbarrages, collecte et stockage ou irrigation goutte à goutte - peuvent être appliquées de façon efficace par les collectivités rurales et n'ont pas les incidences écologiques et sociales majeures liées aux grands projets d'irrigation.
农村社区能够有效地管理微型堤坝等适当的微灌系统、集和储以及滴灌计划,它们不会造成大型灌溉项目所产生较大的环境和社会动荡。
Sont également évoquées des techniques comme la création de dunes, d'épis et de brise-vagues pour protéger les côtes en Jamaïque ou la mise au point de méthodes d'irrigation des sols au goutte à goutte et autres au Tadjikistan.
提交资料还提到了诸如牙买加用于海岸防护的沙丘、丁坝和防波堤和塔吉克斯坦开发滴灌和其他土壤灌溉方法等。
En réponse à la demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为了因应旅游部门对蔬菜的需求以及越来越多的零售点,更多的小规模农人投资于滴灌溉,实行密集耕作。
En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为应付旅游业部门对蔬菜的需求以及日益增多的零售点,越来越多的小农投资于集约耕作所用的滴灌溉。
Ainsi, les experts israéliens sont les pionniers de la gestion de l'eau et des technologies de pointe en matière d'irrigation au goutte à goutte, de recyclage et d'assainissement des eaux usées, de dessalement de l'eau et d'agriculture dans le désert.
因此,以色列专家正在滴灌溉、废回收利用与净化、盐淡化以及沙漠农业等方面开创管理和尖端。
En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs, tel le Rudolph Gumbs (Blacks) Vegetable Production Project, regroupant 11 exploitants sur 2,5 hectares de terres, ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
为应付旅游业部门对蔬菜的需求以及日益增多的零售点,越来越多的小农投资于集约耕作所用的滴灌溉,包括Rudolph Gumbs(黑色)蔬菜生产项目,由11个农民耕作6英亩土地。
À la lumière de l'expérience acquise, il faut s'attacher de nouveau à encourager et appuyer la diffusion dans la population de techniques appropriées de gestion des sols et des ressources en eau concernant notamment le captage des eaux de pluie et leur stockage dans des citernes, le traitement des eaux usées ou saumâtres, la gestion de la nappe phréatique et des inondations et l'irrigation au goutte à goutte.
根据经验,必须重新强调和支持土资源管理的恰当,包括获取、废和咸淡处理、位管理或防洪抗洪及滴灌等在内的在基层一级的推广。
À la lumière de l'expérience acquise, il faut s'attacher de nouveau à encourager et appuyer la diffusion dans la population de techniques appropriées de gestion des sols et des ressources en eau concernant notamment le captage des eaux de pluie et leur stockage dans des citernes, le traitement des eaux usées ou saumâtres, la gestion de la nappe phréatique et des inondations et l'irrigation au goutte à goutte.
根据经验,必须重新强调和支持土资源管理的恰当,包括获取、废和咸淡处理、位管理或防洪抗洪及滴灌等在内的在基层一级的推广。
Parmi les travaux réalisés par le Gouvernement et par les ONG auprès des associations communautaires, nous avons des actions de formation de sols et d'eau; des formations qui visent capaciter et informer sur la nutrition et des notions de comptabilité, d'aide à la construction de digues, fontaine publique, réservoir d'eau; appui pour faciliter l'accès à l'énergie électrique; instruction sur l'utilisation et la conservation de systèmes d'irrigation goutte à goutte; appui à la création et la consolidation de services financiers aux microentreprises et aux agriculteurs et les campagnes sur la lutte contre la désertification.
在政府和非政府组织对社区组织完成的工作中,进行了保持土方面的培训;还进行了一些培训,其目的是宣传营养知识和计算概念;帮助修建坝、公共源和库;帮助通电;教授如何使用和保护滴灌系统;支持建立和巩固面向微型企业和农民的资金服务机构,并开展了防治沙漠化活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。