Ventes, service ... et ..., la diversité des espèces et, si après la vente de Baotui OZ.
销量大,服好……,品种多样,如有假冒销后包退包换。
Ventes, service ... et ..., la diversité des espèces et, si après la vente de Baotui OZ.
销量大,服好……,品种多样,如有假冒销后包退包换。
Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进出口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关服。
Fixant le délai de livraison d'une arme après la vente.
规定武器销售后交货的期限。
Toutefois, quatre jours après la vente, la mère, qui avait changé d'avis, est retournée à l'orphelinat pour racheter sa fille.
但是在将孩子卖出四天之后,这位母亲改变主意,回到孤儿院把女儿抱回家。
Le requérant a également fourni des copies de "bordereaux de renvoi" internes que le requérant adressait à Dianoor après chaque vente.
索赔人还提供内部“退货单”,凡完成一笔出售交易,索赔人即向Dianoor发送此种单据。
Pour les prêts agricoles, la durée est plus longue en fonction des cultures financées et les remboursements interviennent après la vente des récoltes.
对于业贷款,期限较长,原因是资助种植,偿还是在出售收获物之后。
Après la vente d'une nouvelle entreprise, l'entreprise mère du secteur socialisé est liquidée par la vente de tout le reste de ses avoirs.
在新公司出售之后,通过出售任何剩余资产对社会所有企业进行清算。
Jiangxi jours de mer Ltée est une société de production de pesticides à l'artisanat pour le traitement après la vente de Dayton société diversifiée.
江西天海有限公司是一家制剂生产为主,加工工艺品销售为后顿的多元化公司。
La Société est d'acheter les brevets, la création de la nouvelle société de sortir de ce produit après la vente de Shandong été bien reçu!
本公司是购买此专利后,成立的新公司,此产品问世后在山东的销售情况受到好评!
Par exemple, la possibilité pour le propriétaire d'une marque de contrôler la revente d'un produit portant sa marque est généralement "épuisée" après la première vente.
例如,商标所有人控制其商标产品进一步销售的能力通常在出售该产品之后便“穷竭”。
Cependant, elle a affirmé que, deux mois après la vente, le requérant «D» l'avait informée qu'il ne parvenait pas à gérer l'entreprise et qu'il devrait la fermer.
但是,她声称,企业售出两个月之后,“D”类索赔人通知她,他无法成功地运转该企业,不得不将其关闭。
On trouvera au chapitre 2, pages 2.51 à 2.69 de ce document, des renseignements sur les modes d'estimation des émissions d'après les ventes de combustible au secteur des transports internationaux.
关于估计卖给国际运输的燃料产生的排放量所方法的资料载第2章,第2.51至2.69页。
D'autre part, l'acheteur peut convenir avec un vendeur d'acheter le bien à des conditions de crédit qui lui permettent d'effectuer le paiement (éventuellement en plusieurs versements) après la vente.
第二种方式是买受人与出卖人商定赊购资产,赊购条件允许买受人在完成出售后支付价款(或许分期支付)。
Ceci étant dit, la plupart des États - et le Guide fait de même - admettent deux exceptions au principe général selon lequel une sûreté continue de grever le bien après sa vente.
不过,大多数国家承认,关于一项资产上的担权在该资产转让后继续为其提供担的一般原则有两种例外情形,《指南》也承认这两种例外情形。
Dans l'autre cas, un acheteur peut convenir avec un vendeur d'acheter les biens à des conditions de crédit qui lui permettent d'effectuer le paiement (éventuellement en plusieurs versements) après la vente.
其次,买受人可在允许买受人在完成销售后付款(也许是分期付款)的信贷条款的基础上与出卖人商定购买财产。
116) La législation de l'insolvabilité devrait établir l'ordre dans lequel les créances, autres que les créances garanties, doivent être payées sur la masse du débiteur après la vente des biens en liquidation.
(116) 破产法应确定在清算中的资产出售后应从债人的财产中偿付有担债权外的债权的顺序。
La division de la recherche du ministère de l'agriculture et des ressources terrestres et maritimes est chargée d'élaborer des techniques qui accroîtront la durée de conservation après vente des denrées les plus périssables.
业、土地和海洋事部研究司的任是开发提高易腐烂作物储藏期限的技术,规定若干种产品于业加工。
Jusque là, il n'avait été possible de passer des accords à long terme qu'avec les distributeurs, qui n'étaient pas en mesure d'offrir une garantie mondiale et un service et une assistance après vente.
在此之前,采购处只能与经销商订立长期协定,它们不能提供全球担及售后服和支助。
Après l'an dernier la province du Shandong, 178 unités de grande échelle de preuves de haute qualité Runhua tableau après la vente, des prix bas, parler de l'intégrité, à long terme des partenaires.
经过去年山东省178家大型单位的使证明润华表质量高、售后好、价格低、讲诚信,成为长期合作伙伴。
Il appartiendra à ces banques de vérifier la solvabilité des candidats à la propriété, d'accorder les microprêts hypothécaires et de continuer à en assurer le service même après la vente du portefeuille de crédit.
当地银行确定购房人的资格,提供小额按揭,即使在房屋出售后仍继续提供贷款服。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。